PS4版クレヨンしんちゃん、日本版P Sstoreの紹介文が何故か全文英語…日本人に売る気あるのか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://store.playstation.com/ja-jp/concept/10004893
クレヨンしんちゃん「オラと博士の夏休み」~おわらない七日間の旅~
NEOS
2022/8
Kazu Ayabe, director of the My Summer Vacation game series, presents a brand new adventure!
Hiroshi has to go on a business trip to Kyushu, so now the entire Nohara family has decided to stay with an childhood friend of Misae's in Asso, Kumamoto.
But when they arrive at Kumamoto Station on their way to Asso, they meet a strange man who offers them an even stranger camera on the condition that they'll act as his witnesses...
With his new camera in hand, Shinnosuke can enjoy his summer vacation in the beautiful Asso fields and mountains to the fullest.
The scenery is even crawling with creatures that he would never find in Kasukabe.
And there are townspeople to help and new friends to make.
That said...don't these kids look an awful lot like the ones he knows from home?
One cool summer night, Shinnosuke witnesses a giant creature outlined against the light of a full moon.
Next to the creature is a strange man with a wide smile.
It's the same weird man who gave him the camera at the station...
And he calls himself the Professor Akuno.
Following this encounter more and more strange things start to happen around Asso...
発売日:
2022/8
メーカー:
NEOS
ジャンル:
アドベンチャー 元々ねーだろ
日本人のキッズならSwitchでやってるし 普段から日本の売上に興味ないっていってなかったっけ? 海外でマルチ展開するから日本のPS版はそのついでに出した態度があからさまなやっつけ仕事で萎えるな
メーカーは国内PS版はどうでもいいと考えてんだろうか ゲーパスアプリのGoogleplayストアのスクショ貼って言語煽り(意味わからないかもしれないけどホントの話)してたらまさかのブーメラン 逆に問いたい。
日本でのPSユーザー向けにコストかけて売れると思うか? 日本でPSを愛好するゲーマー様にガキゲーをお見せするなど失礼なので存在自体を認知させないのは当然の配慮かと。 ゲーパスアプリのGoogleplayストアのスクショ貼って言語煽りしてやついたな 日本のPSユーザー「日本はガラパゴス!日本なんかどうでもいい!海外ガー!世界ガー!」
日本のPSユーザーの望みを叶えてくれる超有能で草 こんな日本で10本も売れないソフトの為に
翻訳するわけねえだろ 日本ユーザーの事考えるとSwitchとsteamに出す事になるのは当たり前だよな
それ以外が酷すぎるし 日本語化は金かかるから金に宣ならない負け機種からはパッチあててでも抜く
を実践してるんじゃね? Xboxで日本語版が省略されたりするのを何度も見てきただろう
PSもそれに近い状態になって来たということだ
ドラえもんの新作がPS5版だけでPS4版が無いのも同じだ
海外ではPS5版だけで十分で、日本ではどのみちSwitch版しか売れないと判断された結果だと思われる ソニー「日本在住の外国人向けだよ、ウジ虫ゴキブリにソフト売るわけねえだろ?」 PSもXBOXと同レベルでsteam以下になってしまったか PSに出ないと日本語に翻訳されないぞって言ってた奴いたけど
真逆なこと起きてて草だわ クレヨンしんちゃんが今でも世界でも放送してる事も知らない人がいるんだな まぁ計測不能だしなバカにされだけだからEnglishでええやろ Switchの後釜で出しやがってと、
SIEによる単なる嫌がらせだろう。
ゲーパス出すのが決まれば、二束三文な値段に急に下げたりいつもの事 クレヨンしんちゃんとついでにドラえもんって視聴率やばいしもう終わってるからね
アニメの視聴率も映画も全てコナンに大敗
もう国民的アニメはサザエさん ちびまる子ちゃん 名探偵コナンの3強なんだよ >>6
以前から国内ストアは複数言語対応のソフトも
中文ハングル日本語みたいな順の表記してるし
ホント海外のついでなんじゃないかねぇ SIEアメリカ本社はもう日本は市場として見てないんだろう >>32
国民的アニメをネット放送に切り替えた方が良いと思うわ
YouTubeで違反動画も上がっているし 日本で売らなければみんな幸せになれるだろ
いい加減気付こうぜ、ゴキブリが苦しむ選択をすれば
ゲーム会社はみんな笑顔になるという事を
だから日本でだけPSで売るな。 日本撤退の準備だろ?
PS APPでソフト一覧見ると、
ソフトが海外版の画像に成ってたりするし まあ世界2位のゲーム市場だとしても何だしてもSwitchにボコられてたらいじけて引っ込むよ そもそも日本で踏ん張れないということは、いよいよ他所から商売しにきてる感覚なんだろうな 日本軽視なんて○×問題から分かってたことでしょ
もうPSはXBOX以上のアメリカ臭がする ゴキ豚さん箱のストアめっちゃ叩いてたんだからこれも当然同じように叩くよね? >>49
PSも箱も駄目だしsteamが一番だよな Shinnosuke plays Nintendo Switch >>1
ソニーは日本の売上は関係ないし、おまエラ朝鮮ゴキブヒも日本の売上なんか興味ないだろ?ww🤣 >>17
スイッチではパッケージだけで19万本売れた人気ソフトなんだよなあ Xboxストアの日本語ないのに日本語解説もいらんな PS信者は×ボタン決定も国際標準として受け入れろと言うから、
英語表記も受け入れるだろう
PSのゲームはもう日本語吹き替えも日本語字幕も要らないと思う
英語だけでいい これマジでキッズゲー通り越して幼児ゲーって感じだからプレステに出しても売上13本とかだろ
マジで大人がやるとノリが地獄だぞ 幼児ゲー?
オッサンと女子大生のオフィスラブがあるんだよなぁ PSユーザーは英語ペラペラだから何の問題もないんだが? >>1
ホントにPS Storeは社員の質が低いな
価格の間違いとか何度もやるし
マジで終わってる
社員もゴミステ不調でSwitchにボロ負けしててモチベーションが上がらないのかしらんけど 海外企業なんだから英語でいいだろ
日本のメーカーならともかく >>69
日本に社員何人残ってるんだろ?
米国SIE社員が片手間で日本向けサイト担当してたりして 売れないの判ってるから
ていうかドラ牧の売上見たら普通は出さない リリース文画像だったけどマルチは海外市場で売りたいからだよ
ファンボーイは相手にされてない リリース文がそうだったけどマルチは海外市場で売りたいからだよ
ファンボーイは相手にされてない 頑張ったところで4桁だからね
下手したら3桁の可能性すらある いまは英語教育が進んでるからなぁ
英語困るのはおじさんぐらいだよ ワールドワイド覇権ハードに出すソフトだから説明は英語なのがあまり前なんたが これってPSストアの登録がデベロッパー側で出来ないからじゃないの? >>54
実写みたいなリアルなケツだけなら喜ぶよきっと ガンフロンティアの価格もPS版ミスってるらしい
まじで日本にSIE社員いなくて、米国SIEのスタッフがアメリカから片手間で日本サイト弄ってると思う ごきぶーちゃんも日本なんか関係無いと断言するスレを立てまくってたし、
PSstoreもその辺察して日本のごきぶーちゃんには読めなくても良いと思ったんだろう 新のすけの声きらいだから、やるとしても英語音声でプレイしたい ひろしとしんのすけの声が違うから気に入らないというPSユーザーに配慮した神対応。 >>1
そりゃそうだ
海外だと採算取れるかもしれないけど国内のPS市場って死んでるもん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています