>>331
いつも保守ありがとうな。助かるで
こちらこそ、どういたましてやで
郵便局のアルバイトも、無理なくええとこ入れるとええな
トレーニングについては、履歴書に、趣味特技言う欄あるやろ、あそこへでも書いといたらどうや?
配達については、ポスティングに頼るとして、仕分けは、ワシが昔臨時でそんなんに入った時は
どちらかと言うと、手際の良さなど、求められたように思うのやが
もしかしたら、仕上がったもんを、持ち運ぶようなこともするかもしれんな
要るのやったら、書いといたら、聞いてくるやろ
その辺の詳細については、インターネットなどで、経験者の口コミなど調べたりな
ちなみにワシは、面接に入っとったことも昔、あるのやが
体力に自信ある言うとる、主婦業やダブルワークしとるわけでもないのに何で3時間なんやろな
ということもチョット気になったで
シフト制であればその辺は、慣れと共に増やす方向で、先方と調整するなりして、手堅くいくことをお勧めするで
英会話講座もナカナカ、バランスがむつかしいようやな。皆日本におるわけやから、発言したいやろし
あんまり出し抜くようなことも、言われんしな
ワシとは逆の、贅沢な悩みかもな。ワシは元からとろいしな、大体、急き立てられてやっと返事したり
日本人と英語を集団で話す場など、少ないから、そういった場で色々聴くだけでも満足してもうて
自分の番が回ってきて、ハットすることもしばしあるで。キット>>331は、もの足りん言うか、頭の回転が早いのやろな
ちなみに上のクラスでは、何やったか、貴方は旅行会社の店員です、ある日客の大事な写真をなくしました。どうする?
言うお題でな。皆上手なもんやから、高度な謝罪の内容など、言い尽くされてもうてな
同じようなこと言うわけにもいかんしやな、言うにこと欠いて
私たちはお客様の写真を3DCGで再現し、お届けします言うたら、皆笑ろとったで。そういった時は、何か話題の種になるようなこと言うたらええと思うで
まあ、難易度が違ごても、言えることはあるもんや。まして仕事の場ともなれば、そんな差より、仕事のこと考えなあかんからな
出力が物足らんのなら、個人レッスンとか、SNSやるとか、ええと思うで
翻訳担当の人は、ワシのおったとこには請負で専門の人がおって、何度か頼んだことあるで
さすがにプロだけあって、見事なものやったで
オーストラリアのサバイバルの先生は、自然のもののことやったら、閲覧注意とか書いてあるもんでも、平気で、喜んで見るで
先日は、ドイツの人とのやりとりがついに、限界に達してな、次の時代小説のラジオドラマの翻訳まで、待ってもらうように頼んだで
今度は歴史的な側面が多い上、時間も30分以上、登場人物も、10人以上にのぼるからな
昨日は英会話講座に加え、歯医者、日課もこなせ、何よりやったな。スッキリでけて良かったな
大丈夫、ワシがついとるがな(´・ω・`)
いつも皆へのお見舞いの言葉まで、誠にありがとうな
>>331の今日も、スッキリできること祈っとるで