>>344
いつも保守ありがとうな。助かるで
こちらこそ、どういたましてやで
郵便局は、指定の書式で、趣味特技とかなかったんか
やったら多分ワシの薬のバイトのように、実務的なこと聞かれるやろな
荷物の仕分けは、知人は特に、運動量が大変やとかは、言うとらんかったで
勤務時間については、先方かて、計画するやろから、相談の上やろな。手堅くな
英会話講座は、インターネットに、うまいこと言う言い回しなど、色々載っとるで。
講座の前後にでも、一度見てみてはどうや?出力したら今度はそれをもとにまた、入力言うことでな
ワシが入っとった、そういった集まりではな、易しいクラスで、もっと盛り上がったことあるで
それは、大筋は教科書に、良う使うような台詞が書いてあって、それを各自、適宜補足するといったものでな
配役は先生が、適した人を決めたのやが、お題が、娘がミュージシャンと結婚するために、両親へ紹介する
という、普遍的なものやったせいか、若い人を中心に、えらく熱が入ってな。曰く、父親の人が
だらしない若者じゃないか。こんな結婚は許さん
娘の人が、私は彼を愛しているのよ
父親が、将来はどうするんだ
娘が、ミュージシャンの妻になるのよ
言うてな。彼氏の人が
そうとも、俺は必ず成功して、彼女を幸せにするんだ
とな。そこで、母親の人が
ディアー、貴方方はまだ、若いのよ。良く考えなさい
とまあそんなくだりやったのやが、先生ももう、拍手してな
ワシは、若い人の熱意もさることながら、母親の人のしみじみとした感じが、とてもええと思ってな
後からその役の、年配の女性の方が、自分の娘を諭しているような気分になったと、言うとったで
先生の配役の妙もあったろうがそれは、チームワークの勝利やったのやろな
易しいクラスやからそないむつかしいことは話さんかったが、皆、英語を心から話しとったと思うで
ドイツの人は、ただ待たせとくのもあかんか思て、何かこちらのドラマでも勧めよか思て話しかけたら
既に、前に勧めたもんを読み込んどってまたぞろ、長い話になってもうてな。ほんまに、ドイツの人は、真面目やな
翻訳は、他の人と話しながらでけんから、またになってもうたで
昨日の日課は、だるいながらも、やってみたらスッキリしたか。良かったやないか
ワシは先日、ダンベル運動を追加したで
これから郵便局の件もあることや、体調整えて、臨もな
大丈夫、ワシがついとるがな(´・ω・`)
>>340へや、いつも皆へのお見舞いの言葉まで、誠にありがとうな
>>344の今日も、スッキリできること祈っとるで