>>714
いつも保守ありがとうな。助かるで
こちらこそ、どういたましてやで
外人さんの笑いのやりとりについては、わからんでも何がしかは感想など言い合うて
共有しとるで
まあ、仕事とかになってもうたらハッキリ言うて、日本人の英語など、誰も期待しやせんがな
何言うとるかわからんとまで、ならん限りな
増して>>714の素養のような、技術のこととなれば、なおさらやで
以前言うたことあったかもしれんが、ある時、法規制と部品の適用除外について
どこまでが許されるんか言う話しになってな、あちらの担当者は化学の人やったから
ワシとあちらの担当者と、メーカーさんとで、エクセルの画像描画皆で編集し合うて、収めたことあったで
郵便局受かったか。良かったやないか。一時はあかん聴いとった分、ワシも誠に嬉しいで。ほんまに良かったな
そういう雇用形態なら、ヨッポドのことがない限り、問題は起こらんやろ。>>714は、ポステイングかて、やっとるのやからな
これでひとまず、一安心やな。来週早速ということやから、今から体調整えもって、備えよな
弟はんは、暗くしとるのに合わせるからドンドン、暗い方へ行くんや
タマニハ肩でも叩いて、明るい言葉でもかけよな
英会話講座は、もし良う、そういう気になることがあるのなら、なるべく他の人の言うこと聴いて、後から発言することにするとかな
差し支えのないような例であれば、
日本にもそういったことがあります。それは秘密裏に行われたため、ダイレクトに表現されることはなく、袖の下などと言われました
日本の着物は洋服よりスリーブがあるので、チョットしたものを袖にしまうことがあったのです
とかな。それへ袖に何かを隠す手振りを見せれば、皆、ピントくるやろ
ミュラーさんの件の時はな、先生含め4人おって、先生と流暢な人が主に、喋っとったんや
またそん流暢な人が、えらい威勢が良うてな。しかし2人だけではさすがに煮詰まっとった時にワシが
先生や皆の目を見もって、ニッコリしながら、柔らかうに心がけてそう言うたからな、また、勢いが戻ったで
その辺のことはやはり、どうしても経験が要るからな、また、検討してみてな
運動の方は、えらい力持ちやねんな。郵便局でも、それ役に立てるとええな
せやな。郵便局のこともあることや。しばらくは、様子見なあかんな
せっかく受かったことや。無理せんと、ここへは息抜きへ来るんやで
大丈夫、ワシがついとるがな(´・ω・`)