あえてツッコミどころを作ってるんだろうけど殺虫に関しては直訳ですらないしルアーはどちらかというと疑似餌だろとか
羽落としとかいう日本語ですらそんな表現しないだろみたいな直訳は流石に面白い
わかりやすさ度外視で元に忠実にしたいならいっそのこと全部日本語読みのカタカナにしたらいいんじゃない?
余計な翻訳で解釈割れることもなくなるしね