Netflixで英語学習! [転載禁止]©2ch.net
Category:Lists of television series episodes - Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Lists_of_television_series_episodes TV.com - Free Full Episodes & Clips, Show Info and TV Listings Guide http://www.tv.com/ 字幕を2原語同時に出せたらいいのになー そんな機能があるVODなんて多分無いだろうけど >>16 あれ?? 私、昨日このアドオンに日本語でレビュー書いた気がするけど…「機能しませんでした、残念」と。 私の他に2名以上は同じように「使えなかった」と書いていたはず。 netflixってリスニング力を鍛えるのに最適だね。 英語字幕再生が有難いです。 >>20 でもなんか、09年ごろまで字幕はなかったらしい。 聴覚障害者団体激おこでやっとクローズドキャプションがついたんですって。 それを私たちが悪用してるのね。 >>22 そんなスレ有るのね 有益な情報を得たわ >ホームランド S3 Ep3 >シャワー室のブロディ、チンコ見えてないか? netflixやる前にhulu2週間無料やってみてるんだけど、 日本語音声英語字幕出来ないんだな 過去のブログ記事とか読むとできそうなのに今はできないっぽい さらに映画で英会話って項目が公式にあるのにもかかわらずそれができない どうやらあっても少数だけみたい 相変わらずダメだなhuluは・・ huluは入ってないから分からないけど確かにHP その他 映画で英会話ってあって選択 すると人気番組とかが出てくるけど、その日本語動画で字幕再生とかできないのかな? そもそもhuluは2個1動画だし学習には向いてないw OK、やってみた 英語で英会話から人気番組→ウォーキング・デッド→日本語音声 まではいったけどその日本語音声に英語字幕が出せない このhuluの英語で英会話ってなにをもってそう言ってるんだ 原則日本語音声+英語字幕のはずだよな? 英語音声を聞くだけでも英会話だけど初学者には全く向かない テレビ番組→一覧(地域米国、音声言語日本、字幕言語英語)でも英語字幕だせない 英語音声に日本語音声は当たり前だけど出る なんじゃこりゃ はやく2週間たってnetflix行きたい wwww リスニング力を上げるには英語+英語字幕 で追ってくとかなりアップするよ。 英語学習するならnetflixがBestだと。 中二の頃むちゃむちゃファンで英語わからなくても歌だけ覚えた ナイトメア・ビフォア・クリスマスが米ネトフリにあると聞いて見てみた。 うっすら日本語内容覚えてるし話は単純だしで 字幕さえあれば結構聞き取れたよ。 字幕ばんざい! >>30 うわあ〜…冒頭からキモいアニメだなあ… そんなことより 英語+英語字幕だといっておろうが? アニメはキモいけど英語学習のつもりで見てるうちになれてしまったよ・・・ 外人がこういうのの母国語音声日本語字幕で見てるらしいからさ 英語+英語字幕は俺にはまだレベル高い 英語+英語字幕で追うのが1番リスニング力が上がる。 何言ってるの? 嫌なら英語の勉強をしなければいいし、ここに書き込まないで。 書き込むなら具体的なnetflixを活用した英語学習方法を書き込んで下さいね。 まあまあ みんなで模索していこうよ。 結局、単語は地道に勉強しなきゃだと思う。 知らない単語が出た時は 字幕か音声どっちか日本語にしてカンニングするか単語を検索するか・・・ いくらか単語を覚えたら(私が今ここ) >>33 の英語+英語字幕でいくか >>32 の日本語+英語字幕にいくか・・・・人によるかもね。 私は英語+英語字幕でたどたどしく読みながら発音を覚えてたけど 「アンブレイカブル」吹き替え声優の演技がいいので 日本語+英語字幕にして 日本語で聞いて意味を理解 ↓ 瞬時に自分なりの英文に翻訳(ふわっと) ↓ 下部の英文と照らしあわせ(ふわっと) としてるが、すぐ集中力が欠けて 普通に日本語音声で見はまってる状態 たまに日本語のシャレとか出た時だけ原文を調べる… >>35 字幕を表示したら、それを読んでしまうから、英語の勉強になりませんよ!と教えてあげているだけです。 >>37 だから段階によるのよ。 まだ単語と発音を結びつけきれてない段階の人は字幕+音声がいい。 >>40 CCはツンボさん用、NHKドラマの字幕みたいに副音声の字幕版で (呼び鈴)とか(女の叫び声)とかセリフ以外にも説明が入ってる。 CCじゃない英語の字幕ってまだ見てない。あるのかな? 逆に言えば、CC英語の方がいいよね。 呼び音とか電話のコール音やらまで入るからね。 英語学習に一番いいのは【フレンズ】やな。 色々試したけど、これに落ち着いた。 まぁフレンズが断トツにいいね。 いろんな勉強のやり方あるけど、Googleで英語学習 hulu って検索するとHuluのステマHPが出てくるから、それをnetflixに変えて見れば、結構やり方が見れる。 あとは自分にあったやり方を作っていく。 フレンズまた見てみるかな 以前はアリーをよく聞いてたけど挫折したw 英語教材として見た時 「フレンズ」これがベスト。 フレンズが大好きであれば申し分ない! けどそこまで好きじゃなかったら、もぅ 一つ好きなドラマを追加して並列で勉強していく。 例えば、ブレイキングバッドとかね。 ちゃんと英語字幕も用意されているしね。 フレンズ+好きな作品。 ブレイキングバッドはあまり参考にならないなぁ。 日常会話でドラッグの話とかしないし、変な単語覚えてもね。 政治からエロまでまんべんなく扱ってるのならやはり【フレンズ】だな。 これが英語学習者にとっては最高。 これをずーと10年間にわたって解説してるブログがあるけど、充実し過ぎてて驚くわ。 >>49 だとすればお前が一番勉強しないといけないなw >>49 hulu工作員はどっかいけ。どこでも荒らして感じ悪いな。 >>53 うん。PCしか知らないけど 字幕作品の「詳細」からさらに「>」で字幕の情報、 そこにある言語クリックすれば同じ言語の字幕作品が一覧できるよ。 >>54 ありがとう。スマホだとうまく機能しないみたいなのね、あとでPCで試してみる。 重ねて、ありがとう PCだけど、知らない単語に遭遇した時は OCRソフトでテキスト化して検索かけてる。 GT Text便利よ。 字幕のフォント変えられるって情報サイトで知ったけど、 https://www.netflix.com/SubtitlePreferences この設定画面、表からはどう行けばいいの?? ニーナシモンは比較的分かりやすかったよ。 ドキュメンタリーはしゃべるスピードは早くなく、しゃべる量は多いところがいい。 「昔のことはお湯に流そう」Now we are wiping clean the slate. →黒板ノートを拭こう(なかったことにしよう)をオリジナルアレンジ 「本の題に入ろう」Now we get down to tacks of brass. →慣用句Get down to brass tacks(本題に入ろう)の倒置 「おったまげ!」Shostakovich! →ドミートリイ・ドミートリエヴィチ・ショスタコーヴィチ ソビエト連邦時代の作曲家。交響曲や弦楽四重奏曲が有名。 シベリウス、プロコフィエフと共に、マーラー以降の最大の交響曲作曲家としての評価がほぼ確立され、世界的にも特に交響曲の大家と認知されている。 最近追加した「LOVE」は割りと理解しやすくて、面白いからおすすめだよ やっぱり勉強するなら時間も短くて向こうの日常を切り取ったようなコメディがいいね マスターオブゼロとか、もうすぐ配信のフレークドなんかも breaking bad とdamagesをそれぞれシーズン5まで見る為に 入会して全部見終わった。 1か月の無料期間済んだら辞めることにしてたけど 何気に面白そうなドラマがポツポツあるので多分また今度はお金払って登録しに来ると思う。 英語字幕の単語をドラッグしてそのまま英語辞書サイトに貼り付け検索できたら更に嬉しい。 もしくは単語にマウス合わせると意味が表示されるとかね。 アメリカドラマ中心なのでイギリス系ももっと見たいかな。 新米刑事モース見たい。 英語学習ならネットフリックスがずば抜けしてるな。 Amazonは吹き替えの字幕が焼き付けだから消せないし、そもそも英字幕の作品が無い。 huluは英語字幕もあるけど少ないし吹き替えと字幕が同じタイトルで別々だから切り替える時点で苦労する。 ネットフリックスは英語字幕加え、日本語の字幕も作品によってはある。 英語教材として日本国民に愛用されているフレンズという海外ドラマも唯一ネットフリックスに完備されている。 友達の何人かは結構テラスハウスを英語教材として活用して好評だからテラハもオススメ。 ←ボタンで10秒戻るのは発見しましたが、他に学習に便利なショートカットキーありますか? PCショートカットは本スレとかにあるものだけだったような。 英語学習するならネットフリックスだね。 1つの動画で字幕切り替えができて便利なんだけどこれが出来るのがネットフリックスだけなんだよね。 >>63 言い忘れたw そうテラハウスって英語の字幕があるんだよね、これは世界配信されてるからなんだろうか。 いずれにしても恋愛リアリティーで英語学習の最強コンテンツであるよね ああ、なるほど 日本作品の英語字幕って勉強の仕方もあるのか アメリカに留学した友人はフレンズを見て英語を勉強したらしい フレンズは英語教材の王道だからね。 ネットフリックスだと日本語+英語字幕ができるから子供達も喜んでる。 この人のHP参考にしていくとかなり捗る http://sitcom-friends-eng.seesaa.net/s/article/388470168.html シットコムで笑え! 海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド >>70 自分もそこ観てるわ。 いろんなブログ見てきたけど、一番信頼できるな。 2年前そこの運営者の人が東京でセミナー開いてくれたけど、よかったよ。 英語の発音がすっかりネイティブだったし、何よりどうやってDVDで学習していくか、懇切丁寧に 解説してくれてためになった。関西弁でまくし立てる上品な上沼恵美子さんって感じだった。 >>62 の・・・ 句読点を付けて実に読みやすい文章を貶してるのを見ると やっぱり「2ちゃんは句読点打たない」とか出鱈目強制してる奴は朝鮮人なんだなあと痛感するわあ >>63 > Amazonは吹き替えの字幕が焼き付けだから消せないし、そもそも英字幕の作品が無い。 まじで!VPN規制されて好きなアニメの英語字幕も見れなくなったからネトフリ抜けたんだけど、他はもっとないの? >>72 英語学習に1番向いているのはネットフリックス1択ですよ。 amazonは焼き付け字幕だしそもそも英語字幕が無いw huluは英語字幕が見る限り少ない(英語字幕ありの作品検索ができないからなんだけど) それと、字幕と吹き替えがあっても動画が別々の動画だから、不便なんだよね。 互いにリンクされてレジュームになってれば良かったんだけど、でhuluも脱落というわけよ。 あとは聴くだけで身につくわけがない スピードランニング?w あれはフレーズごとに日本語→英語ってなってるだけで実際は効果無いんだよね。 ネットフリックス1択ってのは日本語吹き替えで英語字幕での英語学習ができたりとオリジナル作品だと英語だけじゃなく他言語用意されてたりと、そういうアドバンテージもあったりとで1択だと。 横やりだけどフレンズが好きなら古いのならDVDボックスが安いからそれ買っちゃってフレンズオンリーで行くのもありかな。 けどディスク入れ替えとかメンドイけどね フレンズはブルーレイBOXを12000円で買った。 1シーズン2枚。1枚に12話入ってるから入れ替えが面倒になることはない。 それにDVDとは違って16:9でそれまで隠れてた部分が観れて感動した。 あとは特典が8時間くらいあって充実してることは大きいな。 いまはamazonで1万円くらいになってるから、一生付き合うつもりなら買ってもいいんじゃない? あと、パンフはフランス語だから読めない。 これからはじめようと思うんですが gossip girlはどうでしょうか? FRIENDSは映像の古めかしさがちょっと気になって、ストーリーに入り込めるか自信がなくて。 gossip girlは英語学習的にみて表現に問題があったりしますか? >>77 自分が面白いと思って一生続けられるものならいいでしょ。 英語は勉強しなければいけないとなったら苦痛でしかないよ。 自分の場合はフレンズが一番しっくりきただけだから。 ↑上にもあるけど、フレンズの解説を10年間に渡って解説してくれる親切なサイトがあって その人が信頼できると思ったから付いていってるし。 好きかどうかで決めればいいんじゃない? 昔スタートレックで英語の勉強してるやつがいたんだけど、 普段の生活で使わないような宇宙の用語まで覚えてたらしくて、しまいには飽きて辞めたみたい。 gossip girl観たことないけど、ニューヨークで生活してる若者の生活が描かれているから問題無いと思う。 できてる人いるのかな? 前試した時よく分からずに投げ出した記憶がある できた http://i.imgur.com/yfCkwwn.png しかしWeblioポップアップ英和辞典のほうがChromeストアから消えてるおかん ジャスティンタイム、分かりやすすぎwwwwwwwwwww 幼稚園〜小学校低学年ぐらいが対象だと思う。これぐらいだったら9割方わかる。 PCでChromeブラウザ+キミー+weblioポップアップ辞書+アーバン辞書検索 で悪い言葉の習得がはかどります。 ネットフリックスは英語字幕出せるから便利だわ。huluにもあるけど数が少ない あとは自分のやる気だな 英語の番組を見ながら英語字幕を付けると、聞き取りと読む力つくよね。 好きなドラマでもいいし、お勧め ネトフリオリジナルの殆どに英語字幕付いているんだよね、こういうのは助かる。 やっぱ定番のフレンズが良いね。他のも試そうと思ったけど時代に左右されないネタやってるフレンズが良かった。あとはフルハウスとフラーハウスもいい。 うちはもっぱら、PLL d(゚ε゚*) イイヨ-- netflixからreading rainbowに鞍替えした。 PLLも私好きで見てるけど、英語学習で言うとフルハウスかな ストーリーが家族物語だからPLLとかでは聞けない 大人が子供に語りかける英語が聞けるのよね、結構ここポイント高い(σ゚∀゚)σ あとは定番の話が笑って泣けるから、私はフルハウスがイチオシ! スラング好きならゴシップ 笑 フレンズとかフラーハウスの有名どころはもちあるんだろうけれど、セリフもネットでダウンロードしてプリントアウトをすれば文体もちゃんと分かっていいよいいよ 私は日本語音声でがっつり楽しみながら 英語字幕+>>82 で気軽に単語を覚えてるわ 海外ドラマ見すぎて見飽きていくと原点回帰なのかな、フレンズに舞い戻ってくるよ このドラマは1人も無駄のないキャストだったわよね!20年もの月日が経つドラマなのにレイチェルやモニカなんて1990年時代を感じさせない程の美しさで今見ても、私なんかうっとりしちゃうわよ 一時期消えてたChromeのweblioポップアップ辞書がパワーダウンして帰ってきた! このスレは俺が英語をマスターするまで お前らの手で維持してくれ 本当だ!ネトフリ最高だあぁ 同じようなので ネトフリ専用のNetflix subtitles extender for Japanese ってのもあるけど拡張に入れても機能しないんだよね、環境の問題んかな >>100 は>>98 に対するレス? だとしたらそこは「weblio最高だあぁぁぁ」でないとおかしい。 Netflix subtitles extender for Japanese、前試したけどwin10でもダメだった netflixのは去年のレビューで使えているってあるけど、その後サッパリだね でもweblio復活で嬉しいよ テラスハウスが英語文字も完備してるから日常会話習いたいならテラハいいよ 藤沢市 子供3兄妹が全員骨折 / 歌手のIZAM(44)、今年2度目の剥離骨折「足首が90度内側に曲がった」 https://twitter.com/tok aiama/status/739559517600374784 『進撃の巨人』『僕だけがいない街』 作画監督アニメーター杉崎由佳(享年26歳)5月28日死去 / 4月頃から、「頭が重たい」「歯が痛い」「服に血がめっちゃついているけど出血原因がわからん」 「致死量の放射能を放出しました」 2011年3月18日の会見で東電の小森常務は、こう発言したあと泣き崩れた / 芸能人が原発をPR! 500万円の高額ギャラも 勝間和代 三橋貴明 佐藤優 三菱商事の核ミサイル担当重役は安倍晋三の実兄、安倍寛信。これがフクイチで核弾頭ミサイルを製造していた疑惑がある。書けばツイッターで速攻削除されている。 https://twitter.com/toka iamada/status/664017453324726272 2歳を過ぎたころ「放射能があるから砂は触れない」「葉っぱは触っちゃだめ」 →りうなちゃんは去年の暮れ、脳腫瘍のために亡くなった。 https://twitter.com/Tom oyaMorishita/status/648628684748816384 UFOや核エネルギーの放出を見ることはエーテル視力を持つ子供たちがどんどん生まれてくるにつれて次第に生じるでしょう。 マイト★レーヤは原発の閉鎖を助言されます。 マイト★レーヤによれば、放射能は自然界の要素を妨害し、飛行機など原子のパターンが妨害されると墜落します。 マイト★レーヤの唇からますます厳しい警告と重みが発せられることを覚悟しなさい。彼はいかなる人間よりもその危険をよくご存じです。 福島県民は発電所が閉鎖されれば1年か2年で戻って来られるでしょう。 日本の福島では多くの子どもたちが癌をもたらす量の放射能を内部被ばくしています。健康上のリスクは福島に近づくほど、高まります。 日本の近海から採れた食料を食べることは、それほど安全ではありません。汚染されたかもしれない食料品は廃棄すべきです。 日本もさらに多くの原子力発電所を作ろうとしています。多くの人々が核の汚染の影響で死んでいるのに、彼らは幻想の中に生きています。 問題は、日本政府が、日本の原子力産業と連携して、日本の原子力産業を終わらせるおそれのあることを何も認めようとしないことです。 >>102 Netflix subtitles extender for Japanese修正版出てるので再度試してみるといいかも >>108 おーありがとう。ほんとだwin10で動いた! 何故か知らないけど一回目のインストールでは設定のプルダウンメニューが動かず、 一度Chromeから削除して再インストールする必要があった。 >>108-109 Macのchromeに入れてみたが単語20語に対して1つぐらいの表示だな 名前の固有名詞だけに表示されてたりも多々 使える? 微妙す でもいちいちマウスオーバーしなきゃならん回数が減ってくれるだけでありがたいっす 成句だと手も足も出ないけど。字幕がテキスト選択できればいいのになー 生活再生支援ならNPO法人STAで 多重債務でお困りの方! 過去のトラブル等で借入が難しい方! ヤミ金で借入れがある方! 総量規制オーバーや、過去のトラブル等で借入れが難しい方! 電話でのお問い合わせは無料ですので、会社にお勤めの方、自営業、フリーター、風俗・水商売など業種にかかわらずお気軽にご相談ください。 東京、神奈川、千葉、埼玉にお住まいの方優遇です。 詳しくはHPもご覧下さい。 ストレンジャーシングスは聞き取りやすいし内容も面白かった やっぱり興味のあるもので勉強するのが一番だね 次は英語字幕無しでもう一度見るつもり >興味のあるもので勉強するのが一番 ほんとそう しかもちょっと緊張感あるとさらに 生活再生支援ならNPO法人STAで 多重債務でお困りの方! 過去のトラブル等で借入が難しい方! ヤミ金で借入れがある方! 総量規制オーバーや、過去のトラブル等で借入れが難しい方! 電話でのお問い合わせは無料ですので、会社にお勤めの方、自営業、フリーター、風俗・水商売など業種にかかわらずお気軽にご相談ください。 東京、神奈川、千葉、埼玉にお住まいの方優遇です。 詳しくはHPもご覧下さい。 read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる