Netflixで英語学習! [転載禁止]©2ch.net
Category:Lists of television series episodes - Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Lists_of_television_series_episodes
TV.com - Free Full Episodes & Clips, Show Info and TV Listings Guide
http://www.tv.com/ アニメ「斉木楠雄の災難」を英語字幕で見るの面白い!
セリフがギュウギュウに詰められてるので待ちがなくていい。
原語(日本語)のネタは省かれてることも多いもののノリの軽い日常会話で実用的。
そしてギャル語のパートはむしろ英語のほうが意味わかるという逆転現象も… 誰か日本語音声と英語音声をひとセリフずつ交互に再生するアプリ作って! https://chierou.com/internet/netflix/
ここで紹介されているNetflix動画が秀逸すぎる。
OUR PLANET最高だったし、他も面白かった。 非英語圏の映画を英語字幕と英語音声で視聴すると、
字幕と音声が必ずしも一致しなくて面白いよ
一方では”will”なのに他方では”is gonna”とか
あー、やっぱそういうのって主観的なものであって
この場面ではどっちが正しいとかそういうのないよなー
とか勉強になる
その他にもいろいろ発見がある
映画自体が面白いことが再前提だけどねー 体験版ができないので,Huluと迷ってます?
どちらが良いですか?
SF洋画が好きで英語字幕で見たいのが一番なのですが. Netflix一択でしょ
Netflixは、コンテンツ切り替えないで字幕の変更できるのが最大のメリット chromeでスピード変えるアドオンはあるのだけどスマホやタブレットで0.1倍単位で
速度変える方法ってある? 自分のケース。
海外ブラブラした時に英語が自然に出てくるまで何時間もかかる。
それまでは、英語を日本にして、脳がイメージする。
日本にいて日本語が入ってきてたから。
自然に英語がスムーズに出るようになった時は
英語からダイレクトに脳にイメージが出る。
日本語にする時には強い口語訳しか出てこない。
つまり動画とかで英語の勉強をする場合は日本語は一切除外する事。
英語音声と英語字幕(字幕では違う表現が多いので英英辞典と思う)にする。
わからない単語は英英辞典のみ使う。
英和辞典は絶対に使わない。 英語は長文暗記すればええんや
エピソードのスクリプトをまるまる全部暗記して行けばええんや 過疎ってるな。デスノートのシーズン1だけ英語の吹き替えあるのに気がついたら月末で配信終了だよ。がっかり。 すげー奇遇やな
俺も一週間前に契約してデスノートで教材作ってなんか情報あるかとこのスレ見つけたところや
取り敢えず英語吹替の英語cc字幕ついた全37話キャプチャして日本語字幕も手に入れといたわ >>298
ネトフリの規約違反&字幕は違法ダウンロードだろそれ こんないかにも殴りやすいレスにも一晩明けて一人しか反応しないとなるとマジでもう誰も見てないか
良さげなスレ見つけたと思ったのに残念 tekken bloodline
英語音声 英語CCかな? 映画版「るろうに剣心 最終章 the beginning」に英語の吹き替えがあった。他の映画版はチェックしてないから不明。配給がワーナーだからかね?アクションシーンがなかなかの迫力。血が吹き出したりしてファミリー向けじゃないけど 「今際の国のアリス」も英語音声、英語字幕つき。うれしい 実写版「鋼の錬金術師」英語音声、英語CCあり。三部作全部についてる。なぜか笑える映画になった(笑) 日本のドラマ『first love 初恋』も英語音声、英語CCあり。見てないけど恋愛ものか。 日本製作のNetflixオリジナルドラマは英語音声がついてるケースが割りとあるね。これは嬉しい。 スパイファミリーの英語音声は12話までだな。これから追加されるのかね。 ワンピースは空島・黄金の鐘編まで英語音声対応になってた。これからもどんどん増えるのかな。 有村架純主演「ちひろさん」も英語音声・英語CCあり ヴィンランドサガ シーズン2の12話まで英語音声に対応するようになった スパイファミリーも25話まで英語音声が追加されてた