X



トップページNetflix
319コメント105KB
Netflixで英語学習! [転載禁止]©2ch.net
0035Anonymous
垢版 |
2015/12/09(水) 15:39:11.19ID:pLKz3gT1
何言ってるの? 嫌なら英語の勉強をしなければいいし、ここに書き込まないで。
書き込むなら具体的なnetflixを活用した英語学習方法を書き込んで下さいね。
0036Anonymous
垢版 |
2015/12/09(水) 16:59:47.24ID:GBVJKCaH
まあまあ
みんなで模索していこうよ。

結局、単語は地道に勉強しなきゃだと思う。
知らない単語が出た時は
字幕か音声どっちか日本語にしてカンニングするか単語を検索するか・・・

いくらか単語を覚えたら(私が今ここ)
>>33の英語+英語字幕でいくか
>>32の日本語+英語字幕にいくか・・・・人によるかもね。

私は英語+英語字幕でたどたどしく読みながら発音を覚えてたけど
「アンブレイカブル」吹き替え声優の演技がいいので
日本語+英語字幕にして

日本語で聞いて意味を理解

瞬時に自分なりの英文に翻訳(ふわっと)

下部の英文と照らしあわせ(ふわっと)

としてるが、すぐ集中力が欠けて
普通に日本語音声で見はまってる状態

たまに日本語のシャレとか出た時だけ原文を調べる…
0037Anonymous
垢版 |
2015/12/09(水) 23:15:36.43ID:uFXy8OZj
>>35
字幕を表示したら、それを読んでしまうから、英語の勉強になりませんよ!と教えてあげているだけです。
0038Anonymous
垢版 |
2015/12/09(水) 23:18:38.94ID:rAvRsZCw
>>37
だから段階によるのよ。
まだ単語と発音を結びつけきれてない段階の人は字幕+音声がいい。
0039Anonymous
垢版 |
2015/12/09(水) 23:19:13.28ID:rAvRsZCw
>>38
「英語字幕+英語音声」
0040Anonymous
垢版 |
2015/12/15(火) 09:00:21.58ID:zaAtcz9B
「cc英語」と「英語」はどう違いますか?
0041Anonymous
垢版 |
2015/12/15(火) 12:02:29.28ID:2wI1EeIy
>>40
CCはツンボさん用、NHKドラマの字幕みたいに副音声の字幕版で
(呼び鈴)とか(女の叫び声)とかセリフ以外にも説明が入ってる。

CCじゃない英語の字幕ってまだ見てない。あるのかな?
0042Anonymous
垢版 |
2015/12/15(火) 12:19:49.50ID:rS/BJ0ZO
逆に言えば、CC英語の方がいいよね。
呼び音とか電話のコール音やらまで入るからね。
0043Anonymous
垢版 |
2015/12/16(水) 06:56:55.67ID:D0+dLkR3
レスありがとうございますm(_ _)m
0044Anonymous
垢版 |
2015/12/16(水) 23:39:59.42ID:Q+wRJAX+
英語学習に一番いいのは【フレンズ】やな。
色々試したけど、これに落ち着いた。
0045Anonymous
垢版 |
2015/12/17(木) 07:44:48.79ID:Fk3TXouK
まぁフレンズが断トツにいいね。

いろんな勉強のやり方あるけど、Googleで英語学習 hulu って検索するとHuluのステマHPが出てくるから、それをnetflixに変えて見れば、結構やり方が見れる。
あとは自分にあったやり方を作っていく。
0046Anonymous
垢版 |
2015/12/17(木) 08:49:52.66ID:2pQuzlWf
フレンズまた見てみるかな
以前はアリーをよく聞いてたけど挫折したw
0047Anonymous
垢版 |
2015/12/17(木) 10:07:22.91ID:Fk3TXouK
英語教材として見た時

「フレンズ」これがベスト。

フレンズが大好きであれば申し分ない!
けどそこまで好きじゃなかったら、もぅ
一つ好きなドラマを追加して並列で勉強していく。

例えば、ブレイキングバッドとかね。
ちゃんと英語字幕も用意されているしね。

フレンズ+好きな作品。
0048Anonymous
垢版 |
2015/12/17(木) 23:57:32.09ID:Pkjd5h6G
ブレイキングバッドはあまり参考にならないなぁ。
日常会話でドラッグの話とかしないし、変な単語覚えてもね。
政治からエロまでまんべんなく扱ってるのならやはり【フレンズ】だな。
これが英語学習者にとっては最高。
これをずーと10年間にわたって解説してるブログがあるけど、充実し過ぎてて驚くわ。
0049Anonymous
垢版 |
2015/12/18(金) 01:30:46.20ID:NeJnLmG9
キモいスレだな
今は障害者も英語を勉強するのか
0050Anonymous
垢版 |
2015/12/18(金) 17:33:56.08ID:LZuAJ4y6
>>49
だとすればお前が一番勉強しないといけないなw
0051Anonymous
垢版 |
2015/12/18(金) 22:10:35.69ID:X2bVVvD0
>>49 hulu工作員はどっかいけ。どこでも荒らして感じ悪いな。
0053Anonymous
垢版 |
2015/12/26(土) 23:06:04.44ID:XGXmWPUR
英語字幕のあるものだけ検索することは出来る?
0054Anonymous
垢版 |
2015/12/31(木) 13:44:13.40ID:kMhaX42I
>>53
うん。PCしか知らないけど
字幕作品の「詳細」からさらに「>」で字幕の情報、
そこにある言語クリックすれば同じ言語の字幕作品が一覧できるよ。
005553
垢版 |
2016/01/01(金) 08:46:14.70ID:T5b1m98r
>>54
ありがとう。スマホだとうまく機能しないみたいなのね、あとでPCで試してみる。
重ねて、ありがとう
0056Anonymous
垢版 |
2016/01/07(木) 08:44:25.76ID:daKVk1rK
PCだけど、知らない単語に遭遇した時は
OCRソフトでテキスト化して検索かけてる。
GT Text便利よ。
0057Anonymous
垢版 |
2016/01/11(月) 09:34:57.67ID:wkey8mG9
字幕のフォント変えられるって情報サイトで知ったけど、
https://www.netflix.com/SubtitlePreferences
この設定画面、表からはどう行けばいいの??
0058Anonymous
垢版 |
2016/01/14(木) 07:01:59.66ID:cJeCrFE0
ニーナシモンは比較的分かりやすかったよ。
ドキュメンタリーはしゃべるスピードは早くなく、しゃべる量は多いところがいい。
0059ドリームワークス「ガーディアンズ伝説の勇者たち」
垢版 |
2016/02/16(火) 06:27:07.75ID:gz3nRw29
「昔のことはお湯に流そう」Now we are wiping clean the slate.
 →黒板ノートを拭こう(なかったことにしよう)をオリジナルアレンジ
 
「本の題に入ろう」Now we get down to tacks of brass.
 →慣用句Get down to brass tacks(本題に入ろう)の倒置

「おったまげ!」Shostakovich!
→ドミートリイ・ドミートリエヴィチ・ショスタコーヴィチ ソビエト連邦時代の作曲家。交響曲や弦楽四重奏曲が有名。 シベリウス、プロコフィエフと共に、マーラー以降の最大の交響曲作曲家としての評価がほぼ確立され、世界的にも特に交響曲の大家と認知されている。
0060Anonymous
垢版 |
2016/02/26(金) 23:17:43.84ID:rXzzo+k1
最近追加した「LOVE」は割りと理解しやすくて、面白いからおすすめだよ
やっぱり勉強するなら時間も短くて向こうの日常を切り取ったようなコメディがいいね
マスターオブゼロとか、もうすぐ配信のフレークドなんかも
0061Anonymous
垢版 |
2016/03/04(金) 19:46:31.34ID:wRARAzxA
breaking bad とdamagesをそれぞれシーズン5まで見る為に
入会して全部見終わった。
1か月の無料期間済んだら辞めることにしてたけど
何気に面白そうなドラマがポツポツあるので多分また今度はお金払って登録しに来ると思う。

英語字幕の単語をドラッグしてそのまま英語辞書サイトに貼り付け検索できたら更に嬉しい。
もしくは単語にマウス合わせると意味が表示されるとかね。

アメリカドラマ中心なのでイギリス系ももっと見たいかな。
新米刑事モース見たい。
0062Anonymous
垢版 |
2016/03/14(月) 09:42:42.09ID:/xBk7zz1
>>61 ちゃんとして日本語で書いてくれ
0063Anonymous
垢版 |
2016/03/14(月) 21:41:41.77ID:BG6WnNEm
英語学習ならネットフリックスがずば抜けしてるな。

Amazonは吹き替えの字幕が焼き付けだから消せないし、そもそも英字幕の作品が無い。

huluは英語字幕もあるけど少ないし吹き替えと字幕が同じタイトルで別々だから切り替える時点で苦労する。

ネットフリックスは英語字幕加え、日本語の字幕も作品によってはある。

英語教材として日本国民に愛用されているフレンズという海外ドラマも唯一ネットフリックスに完備されている。
友達の何人かは結構テラスハウスを英語教材として活用して好評だからテラハもオススメ。
0064Anonymous
垢版 |
2016/03/16(水) 15:17:46.26ID:0DlHBrg2
←ボタンで10秒戻るのは発見しましたが、他に学習に便利なショートカットキーありますか?
0065Anonymous
垢版 |
2016/03/16(水) 17:08:49.28ID:34+eZ79u
PCショートカットは本スレとかにあるものだけだったような。

英語学習するならネットフリックスだね。
1つの動画で字幕切り替えができて便利なんだけどこれが出来るのがネットフリックスだけなんだよね。
0066Anonymous
垢版 |
2016/03/16(水) 17:11:00.86ID:34+eZ79u
>>63
言い忘れたw そうテラハウスって英語の字幕があるんだよね、これは世界配信されてるからなんだろうか。
いずれにしても恋愛リアリティーで英語学習の最強コンテンツであるよね
0067Anonymous
垢版 |
2016/03/16(水) 19:02:51.21ID:3w1UUAXU
ああ、なるほど
日本作品の英語字幕って勉強の仕方もあるのか
0068Anonymous
垢版 |
2016/03/18(金) 12:31:27.29ID:I+mO6G2T
アメリカに留学した友人はフレンズを見て英語を勉強したらしい
0070Anonymous
垢版 |
2016/03/19(土) 01:36:16.94ID:oxGm0ofu
フレンズは英語教材の王道だからね。
ネットフリックスだと日本語+英語字幕ができるから子供達も喜んでる。

この人のHP参考にしていくとかなり捗る
http://sitcom-friends-eng.seesaa.net/s/article/388470168.html
シットコムで笑え! 海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド
0071Anonymous
垢版 |
2016/03/21(月) 08:01:59.41ID:hesG41fA
>>70
自分もそこ観てるわ。
いろんなブログ見てきたけど、一番信頼できるな。
2年前そこの運営者の人が東京でセミナー開いてくれたけど、よかったよ。
英語の発音がすっかりネイティブだったし、何よりどうやってDVDで学習していくか、懇切丁寧に
解説してくれてためになった。関西弁でまくし立てる上品な上沼恵美子さんって感じだった。
0072Anonymous
垢版 |
2016/03/26(土) 11:43:04.21ID:2tDHevM0
>>62の・・・
句読点を付けて実に読みやすい文章を貶してるのを見ると
やっぱり「2ちゃんは句読点打たない」とか出鱈目強制してる奴は朝鮮人なんだなあと痛感するわあ

>>63
> Amazonは吹き替えの字幕が焼き付けだから消せないし、そもそも英字幕の作品が無い。
まじで!VPN規制されて好きなアニメの英語字幕も見れなくなったからネトフリ抜けたんだけど、他はもっとないの?
0073Anonymous
垢版 |
2016/03/26(土) 23:09:15.82ID:een4plms
>>72
英語学習に1番向いているのはネットフリックス1択ですよ。

amazonは焼き付け字幕だしそもそも英語字幕が無いw

huluは英語字幕が見る限り少ない(英語字幕ありの作品検索ができないからなんだけど)
それと、字幕と吹き替えがあっても動画が別々の動画だから、不便なんだよね。
互いにリンクされてレジュームになってれば良かったんだけど、でhuluも脱落というわけよ。

あとは聴くだけで身につくわけがない
スピードランニング?w
あれはフレーズごとに日本語→英語ってなってるだけで実際は効果無いんだよね。
0074Anonymous
垢版 |
2016/03/26(土) 23:11:14.48ID:een4plms
ネットフリックス1択ってのは日本語吹き替えで英語字幕での英語学習ができたりとオリジナル作品だと英語だけじゃなく他言語用意されてたりと、そういうアドバンテージもあったりとで1択だと。
0075Anonymous
垢版 |
2016/03/26(土) 23:19:41.69ID:QganqpKU
横やりだけどフレンズが好きなら古いのならDVDボックスが安いからそれ買っちゃってフレンズオンリーで行くのもありかな。
けどディスク入れ替えとかメンドイけどね
0076Anonymous
垢版 |
2016/03/29(火) 01:49:15.68ID:1ffy+yu/
フレンズはブルーレイBOXを12000円で買った。
1シーズン2枚。1枚に12話入ってるから入れ替えが面倒になることはない。
それにDVDとは違って16:9でそれまで隠れてた部分が観れて感動した。
あとは特典が8時間くらいあって充実してることは大きいな。
いまはamazonで1万円くらいになってるから、一生付き合うつもりなら買ってもいいんじゃない?
あと、パンフはフランス語だから読めない。
0077Anonymous
垢版 |
2016/03/29(火) 09:09:09.54ID:30KDyW2l
これからはじめようと思うんですが
gossip girlはどうでしょうか?
FRIENDSは映像の古めかしさがちょっと気になって、ストーリーに入り込めるか自信がなくて。
gossip girlは英語学習的にみて表現に問題があったりしますか?
0078Anonymous
垢版 |
2016/03/29(火) 11:12:01.37ID:1ffy+yu/
>>77
自分が面白いと思って一生続けられるものならいいでしょ。
英語は勉強しなければいけないとなったら苦痛でしかないよ。
自分の場合はフレンズが一番しっくりきただけだから。
↑上にもあるけど、フレンズの解説を10年間に渡って解説してくれる親切なサイトがあって
その人が信頼できると思ったから付いていってるし。
好きかどうかで決めればいいんじゃない? 昔スタートレックで英語の勉強してるやつがいたんだけど、
普段の生活で使わないような宇宙の用語まで覚えてたらしくて、しまいには飽きて辞めたみたい。
gossip girl観たことないけど、ニューヨークで生活してる若者の生活が描かれているから問題無いと思う。
0079Anonymous
垢版 |
2016/03/29(火) 20:27:33.68ID:cHDipMbt
>>6
なんと
0080Anonymous
垢版 |
2016/03/29(火) 21:00:59.36ID:hA3spuyP
できてる人いるのかな?
前試した時よく分からずに投げ出した記憶がある
008179
垢版 |
2016/03/30(水) 07:19:22.88ID:9f1h+Ldj
私も抜けた奴だから今は試せないけど…
008281
垢版 |
2016/04/13(水) 17:21:12.22ID:/kEWr04Y
できた
http://i.imgur.com/yfCkwwn.png

しかしWeblioポップアップ英和辞典のほうがChromeストアから消えてるおかん
0083Anonymous
垢版 |
2016/04/26(火) 07:09:36.70ID:nQJkinp9
ジャスティンタイム、分かりやすすぎwwwwwwwwwww
幼稚園〜小学校低学年ぐらいが対象だと思う。これぐらいだったら9割方わかる。
0084Anonymous
垢版 |
2016/04/28(木) 20:17:05.98ID:NDK2JJda
PCでChromeブラウザ+キミー+weblioポップアップ辞書+アーバン辞書検索 で悪い言葉の習得がはかどります。
0085Anonymous
垢版 |
2016/05/02(月) 18:22:52.23ID:1K/+U+8b
ネットフリックスは英語字幕出せるから便利だわ。huluにもあるけど数が少ない
あとは自分のやる気だな
0086Anonymous
垢版 |
2016/05/07(土) 13:01:23.14ID:2xyy6Sqd
英語の番組を見ながら英語字幕を付けると、聞き取りと読む力つくよね。
好きなドラマでもいいし、お勧め
0087Anonymous
垢版 |
2016/05/09(月) 23:42:27.42ID:p01fNp/U
ネトフリオリジナルの殆どに英語字幕付いているんだよね、こういうのは助かる。
0088Anonymous
垢版 |
2016/05/10(火) 01:36:02.60ID:O/mKMCkK
やっぱ定番のフレンズが良いね。他のも試そうと思ったけど時代に左右されないネタやってるフレンズが良かった。あとはフルハウスとフラーハウスもいい。
0089Anonymous
垢版 |
2016/05/10(火) 02:12:35.39ID:3H3c4B0b
うちはもっぱら、PLL d(゚ε゚*) イイヨ--
0090Anonymous
垢版 |
2016/05/11(水) 23:31:20.83ID:3pcLw3yk
netflixからreading rainbowに鞍替えした。
0091Anonymous
垢版 |
2016/05/12(木) 04:45:49.13ID:BvlyYQmM
PLLも私好きで見てるけど、英語学習で言うとフルハウスかな
ストーリーが家族物語だからPLLとかでは聞けない
大人が子供に語りかける英語が聞けるのよね、結構ここポイント高い(σ゚∀゚)σ
あとは定番の話が笑って泣けるから、私はフルハウスがイチオシ! スラング好きならゴシップ 笑
0092Anonymous
垢版 |
2016/05/12(木) 17:01:04.26ID:3L6XK0Qk
英語音声+音声字幕 やっぱこれだね。
0093Anonymous
垢版 |
2016/05/13(金) 00:48:14.66ID:2dpPsrZa
フレンズとかフラーハウスの有名どころはもちあるんだろうけれど、セリフもネットでダウンロードしてプリントアウトをすれば文体もちゃんと分かっていいよいいよ
0094Anonymous
垢版 |
2016/05/13(金) 20:31:35.00ID:LrBYZcSt
私は日本語音声でがっつり楽しみながら
英語字幕+>>82で気軽に単語を覚えてるわ
0095Anonymous
垢版 |
2016/05/15(日) 00:31:04.75ID:GVQsaCE3
海外ドラマ見すぎて見飽きていくと原点回帰なのかな、フレンズに舞い戻ってくるよ
0096Anonymous
垢版 |
2016/05/15(日) 21:50:39.46ID:DKxhMYjJ
フレンズをNG登録でスッキリ
0097Anonymous
垢版 |
2016/05/16(月) 15:55:54.44ID:tH5oix+F
このドラマは1人も無駄のないキャストだったわよね!20年もの月日が経つドラマなのにレイチェルやモニカなんて1990年時代を感じさせない程の美しさで今見ても、私なんかうっとりしちゃうわよ
0098Anonymous
垢版 |
2016/05/19(木) 00:57:43.92ID:Rvo3dbOo
一時期消えてたChromeのweblioポップアップ辞書がパワーダウンして帰ってきた!
0099Anonymous
垢版 |
2016/05/19(木) 12:45:17.35ID:+nel43Hg
このスレは俺が英語をマスターするまで
お前らの手で維持してくれ
0100Anonymous
垢版 |
2016/05/19(木) 15:01:25.47ID:7DZnjaCt
本当だ!ネトフリ最高だあぁ

同じようなので ネトフリ専用のNetflix subtitles extender for Japanese ってのもあるけど拡張に入れても機能しないんだよね、環境の問題んかな
0102Anonymous
垢版 |
2016/05/20(金) 00:10:49.85ID:d9JzrDfO
>>100>>98に対するレス?
だとしたらそこは「weblio最高だあぁぁぁ」でないとおかしい。

Netflix subtitles extender for Japanese、前試したけどwin10でもダメだった
0103Anonymous
垢版 |
2016/05/21(土) 16:56:36.15ID:PsO173P/
2ちゃんも英語で煽り煽られる時代になってきた。
0104Anonymous
垢版 |
2016/05/21(土) 17:40:17.23ID:lFhtRKFZ
iKnow!ポップアップ辞書 を使っております
0105Anonymous
垢版 |
2016/05/22(日) 14:22:12.71ID:SdznFcLf
netflixのは去年のレビューで使えているってあるけど、その後サッパリだね
でもweblio復活で嬉しいよ
0106Anonymous
垢版 |
2016/05/29(日) 16:57:55.83ID:TItGLEA1
テラスハウスが英語文字も完備してるから日常会話習いたいならテラハいいよ
0107Anonymous
垢版 |
2016/06/06(月) 15:00:08.57ID:lXf13oz0
藤沢市 子供3兄妹が全員骨折 / 歌手のIZAM(44)、今年2度目の剥離骨折「足首が90度内側に曲がった」
https://twitter.com/tok aiama/status/739559517600374784

『進撃の巨人』『僕だけがいない街』

作画監督アニメーター杉崎由佳(享年26歳)5月28日死去 / 4月頃から、「頭が重たい」「歯が痛い」「服に血がめっちゃついているけど出血原因がわからん」



「致死量の放射能を放出しました」

2011年3月18日の会見で東電の小森常務は、こう発言したあと泣き崩れた / 芸能人が原発をPR! 500万円の高額ギャラも  勝間和代 三橋貴明 佐藤優
三菱商事の核ミサイル担当重役は安倍晋三の実兄、安倍寛信。これがフクイチで核弾頭ミサイルを製造していた疑惑がある。書けばツイッターで速攻削除されている。
https://twitter.com/toka iamada/status/664017453324726272
2歳を過ぎたころ「放射能があるから砂は触れない」「葉っぱは触っちゃだめ」 →りうなちゃんは去年の暮れ、脳腫瘍のために亡くなった。
https://twitter.com/Tom oyaMorishita/status/648628684748816384



UFOや核エネルギーの放出を見ることはエーテル視力を持つ子供たちがどんどん生まれてくるにつれて次第に生じるでしょう。

マイト★レーヤは原発の閉鎖を助言されます。
マイト★レーヤによれば、放射能は自然界の要素を妨害し、飛行機など原子のパターンが妨害されると墜落します。
マイト★レーヤの唇からますます厳しい警告と重みが発せられることを覚悟しなさい。彼はいかなる人間よりもその危険をよくご存じです。

福島県民は発電所が閉鎖されれば1年か2年で戻って来られるでしょう。

日本の福島では多くの子どもたちが癌をもたらす量の放射能を内部被ばくしています。健康上のリスクは福島に近づくほど、高まります。
日本の近海から採れた食料を食べることは、それほど安全ではありません。汚染されたかもしれない食料品は廃棄すべきです。
日本もさらに多くの原子力発電所を作ろうとしています。多くの人々が核の汚染の影響で死んでいるのに、彼らは幻想の中に生きています。
問題は、日本政府が、日本の原子力産業と連携して、日本の原子力産業を終わらせるおそれのあることを何も認めようとしないことです。
0108Anonymous
垢版 |
2016/06/20(月) 01:40:03.77ID:2jnoNmnh
>>102
Netflix subtitles extender for Japanese修正版出てるので再度試してみるといいかも
0109Anonymous
垢版 |
2016/06/26(日) 01:05:25.70ID:IzIfA8eD
>>108
おーありがとう。ほんとだwin10で動いた!
何故か知らないけど一回目のインストールでは設定のプルダウンメニューが動かず、
一度Chromeから削除して再インストールする必要があった。
0110Anonymous
垢版 |
2016/06/26(日) 06:45:00.46ID:w/IAWLQ3
>>108-109
Macのchromeに入れてみたが単語20語に対して1つぐらいの表示だな
名前の固有名詞だけに表示されてたりも多々
使える?
0111Anonymous
垢版 |
2016/06/26(日) 23:23:19.60ID:imlQOoSO
微妙す

でもいちいちマウスオーバーしなきゃならん回数が減ってくれるだけでありがたいっす
成句だと手も足も出ないけど。字幕がテキスト選択できればいいのになー
0112Anonymous
垢版 |
2016/07/28(木) 10:57:44.04ID:aiZcqrTV
生活再生支援ならNPO法人STAで

多重債務でお困りの方!
過去のトラブル等で借入が難しい方!
ヤミ金で借入れがある方!

総量規制オーバーや、過去のトラブル等で借入れが難しい方!

電話でのお問い合わせは無料ですので、会社にお勤めの方、自営業、フリーター、風俗・水商売など業種にかかわらずお気軽にご相談ください。

東京、神奈川、千葉、埼玉にお住まいの方優遇です。

詳しくはHPもご覧下さい。
0113Anonymous
垢版 |
2016/07/29(金) 05:04:09.15ID:fNse7BDp
[Exhales sharply]
0114Anonymous
垢版 |
2016/08/01(月) 18:06:36.82ID:5MX3CGZ4
ストレンジャーシングスは聞き取りやすいし内容も面白かった
やっぱり興味のあるもので勉強するのが一番だね
次は英語字幕無しでもう一度見るつもり
0115Anonymous
垢版 |
2016/08/02(火) 11:07:34.71ID:9KUX/EZT
>興味のあるもので勉強するのが一番
ほんとそう
しかもちょっと緊張感あるとさらに
0116Anonymous
垢版 |
2016/08/08(月) 11:58:07.70ID:SF51z2u1
生活再生支援ならNPO法人STAで

多重債務でお困りの方!
過去のトラブル等で借入が難しい方!
ヤミ金で借入れがある方!

総量規制オーバーや、過去のトラブル等で借入れが難しい方!

電話でのお問い合わせは無料ですので、会社にお勤めの方、自営業、フリーター、風俗・水商売など業種にかかわらずお気軽にご相談ください。

東京、神奈川、千葉、埼玉にお住まいの方優遇です。

詳しくはHPもご覧下さい。
0117Anonymous
垢版 |
2016/08/19(金) 21:39:07.60ID:9eOidsQM
日本のアニメで音声が英語なのないかな
0118Anonymous
垢版 |
2016/08/20(土) 07:16:20.16ID:QRSpm3J6
>>117
むしろ洋物なのに日本語しかないやつならたくさんあるけどね
0119Anonymous
垢版 |
2016/08/28(日) 20:23:40.89ID:fb3DUP3v
☆ みな様、衆議院と参議院のそれぞれで、改憲議員が3分の2を超えました。☆
総務省の、『憲法改正国民投票法』、でググって見てください。日本国憲法改正の
国民投票実施のためにまず、『国会の発議』、を速やかに行いましょう。お願い致します。☆
0120Anonymous
垢版 |
2016/10/09(日) 20:45:07.39ID:JnKXTz8P
スタンドアップコメディが結構勉強に使えそう
はっきりした発音だし
0121Anonymous
垢版 |
2016/10/18(火) 15:33:15.08ID:nJPJC3jS
どれが適してるかわからんけど優しいかなと思ってヒックとドラゴン見始めたら最高。ドラゴンかわいい
メインキャラのおっさんが田舎訛りっぽいけどいいよね
0122Anonymous
垢版 |
2016/10/25(火) 19:44:44.78ID:bzZ17kP6
英語のなまりって日本アニメの語尾みたいにさまざまさキャラ付けがあるんだろうね
「〜ぬら」相当とか「〜でちゅぴー」相当とかあるんだろうな
0123Anonymous
垢版 |
2016/12/03(土) 11:02:14.60ID:HUb+1B/y
>>117
スレチにはなるが、USのHuluには結構ある
カリオストロの城、デスノート、イニシャルD等々
何れも英語音声+英語字幕
ただ最近は日本からのアクセス対策が厳しくなったので視聴の難易度がちょっと高い
0124Anonymous
垢版 |
2016/12/16(金) 18:11:05.62ID:GS4kZDXK
字幕なしは絶対無理だ。5語ぐらいのセンテンスから簡単な内容でも全く聞き取れない
0125Anonymous
垢版 |
2016/12/16(金) 20:48:49.44ID:jExJMA0J
そうそう
字幕あると良く知ってる単語で簡単なことしか言ってないのが分かるけど
字幕なしだと全く分からん
要はその単語は本当はどう発音するのか知らず、また聞き慣れてもない、ってところか
0126Anonymous
垢版 |
2016/12/19(月) 20:53:22.93ID:hrlG+Fke
一昨日の王様のブランチで某俳優さんが英語音声+英語字幕で映画等を見てるって話してたな
折角なのでオススメも紹介してくれれば良かったのに
0127Anonymous
垢版 |
2016/12/19(月) 21:12:00.37ID:GeUAEOL9
吹き替えの声優さんって英語できてるのかな・・・・
言葉のプロなんだからせめて英語くらいは訛りとかニュアンスとか聞き取れて演技に反映してほしい
0128Anonymous
垢版 |
2016/12/19(月) 22:30:26.05ID:T/4MYkdc
ニュアンスの反映は面白そう
訛は基準としてこんなところかな
ストーリーとしての言葉遣い、訛を演技に反映→マイ・フェア・レディ→OK
キャラクター毎の訛を演技に反映→ハリー・ポッター→OK
俳優個人の訛を演技に反映→シ○ワ...→差別主義者として炎上
0129Anonymous
垢版 |
2016/12/19(月) 22:41:05.00ID:GeUAEOL9
聞こえちゃいけない訛りとかあんのかよ・・・めんどくせえ
0130Anonymous
垢版 |
2017/01/31(火) 09:18:27.55ID:MR0Fr1Uy
デジモノステーション今月号(3月号)にNetflixやHulu等を使った英語・英会話勉強法が計14ページに渡って掲載されてたな
興味のある方はお近くの書店へ、書店のない方はdマガジンででも
0131Anonymous
垢版 |
2017/01/31(火) 22:15:05.13ID:DV5v1f9g
ほうほう!
0132Anonymous
垢版 |
2017/05/25(木) 10:50:16.72ID:qzkMpBT/
>>7
クソワロタ
0133Anonymous
垢版 |
2017/05/25(木) 12:19:08.57ID:zMKSTz5O
過疎ったスレだがw、ドラマ英語の備忘録を
Brownout <-> Blackout:
電圧制限、または計画停電(広域の停電で真っ暗ではないのでブラウン)

Fourth Estate: マスコミ
(立法、行政、司法に次ぐ社会的影響力があるからfourthなのかな?)

DOA:
Dead on Arrivalの略で、病院到着時には既に死亡
(転じてボツになると分かっていて提出する法案・企画や、安物買いの銭失いな家電などにも使われる)
0134Anonymous
垢版 |
2017/05/26(金) 06:51:49.52ID:du1joGuF
副音声おすすめ
0135Anonymous
垢版 |
2017/06/06(火) 02:38:28.00ID:E3Gwgsw1
字幕なしでドラマの会話が完璧に分かるって言ってる奴はネイティブか嘘つき。
俺は某TOEICリスニング495だが、字幕なしだとドラマ7割くらいしか分からんよ。
字幕は英語と日本語併用しているが、専門用語の多い分野は日本語だな。特に医療系なんて、英語の字幕じゃさっぱり分からん。
0136Anonymous
垢版 |
2017/06/06(火) 05:40:25.93ID:9jykKgnI
優秀な自分ができないことは、他のやつもできるわけないんだいっ!!

ですねw
0138Anonymous
垢版 |
2017/06/06(火) 08:42:39.31ID:8D6sQo3G
Toeic800あるけど、ドラマ映画の会話って別じゃない?
ビジネスは語彙限られてるから簡単だけど
日常会話は幅広すぎて逆に難しいわ。
住まないと慣れない気がしてる。
0139Anonymous
垢版 |
2017/06/06(火) 10:12:44.33ID:McdkUWoU
TOEIC 900点越えでもネイティヴ中学生未満の英語レベルだから、ボキャ貧なんだよ。
TOEIC800点越えたら意味ないから、TOEFLの勉強に切り替えた方がいいよ。
TOEFLの方がボキャのジャンルが圧倒的に広くて、医学・天文学・生物学なんかも対象だから、ドラマ・映画も聴けるようになる。
あとリスニング伸ばしたければ、ライティングとスピーキングの勉強もしないと学習効率が半減する。ドラマ見て、ディクテーションとかシャドーイングやった方がいい。
0140Anonymous
垢版 |
2017/06/06(火) 12:49:14.73ID:E3Gwgsw1
>>139
すまんが、TOEFLは20年近く前の旧形式で620取ってるんだわ。君が語る学習方法なんてとつっくの昔にやってきたよ。学位も洋モノ持ってるし。
例えば、House MDの専門用語、字幕なしで分かるか?
Happy Valleyの訛り字幕なしで聞き取れるか?イギリス人ですら字幕なしでは分からんと言ってたぞ。
0141Anonymous
垢版 |
2017/06/06(火) 18:08:50.35ID:eWsKuAX/
ドクターハウスの病名はパターン決まってるし、ハッピーバレーの訛りはキツくないけど??
てかTOEFL PBT620は今の時代、専攻によっては留学出願で足切りされるレベル...
自分語りは別スレでどうぞ
0142Anonymous
垢版 |
2017/06/08(木) 11:46:10.30ID:usHmvO2q
英語が読めるなら

インターネットで
新しいタブを開くごとについてくる広告で
世界へ貢献できる拡張機能がある

企業のネット広告代で
世界をよりよくできるぞ

ブラウザのタブを開くごとにチャリティへ寄付できる拡張機能「Tab for a Cause」
http://techable.jp/archives/50103
0143Anonymous
垢版 |
2017/06/10(土) 07:26:14.75ID:GXZ9qMrV
BBCの自然科学系番組はゆっくり目で聞き取りやすいと思う
0144Anonymous
垢版 |
2017/06/10(土) 14:31:16.31ID:MCefa620
アメリカの英語がいいなー
0145Anonymous
垢版 |
2017/06/10(土) 17:08:23.00ID:7K/1OPgu
>>141
お前は多分嘘をついているよ。
ハッピーバレーの訛りきつくなかったら、英語に訛りなんて存在しないよ。
ハウスの病名だって字幕なしで分かるとか嘘もいいとこ。
イギリスの地方訛りを完璧に理解して、医学用語を苦もなく覚えるとかどこの天才だよ(笑)

どんなドラマ出してもお前は字幕なしで完璧に理解できると言い張るんだろうね。まあ空想の世界で頑張ってね。
0147Anonymous
垢版 |
2017/06/11(日) 10:43:29.91ID:Wu5XG8xs
HULUからNETFLIXへ乗り換えを検討しています。
皆さんに質問です。「メンタリスト」は英語字幕で視聴できますか?
0148Anonymous
垢版 |
2017/06/11(日) 11:12:07.24ID:ZddQhreO
CC英語字幕はあるよ
0149Anonymous
垢版 |
2017/06/11(日) 11:30:36.83ID:QqIfEP/K
>>147
両方契約してるけど、英語の勉強にはNetflixの方がずっといいよ。
英語字幕がついてる数がすごく多いし、
メンタリストを含め、英語字幕・日本語字幕、英語音声・日本語音声を好きに選べる。視聴途中でもいつでも変更出来るから、
10秒戻して日本語字幕で見てまた英語字幕に戻すとかいつでも出来る。
0150Anonymous
垢版 |
2017/06/11(日) 12:38:43.31ID:Wu5XG8xs
>>148 >>149
ありがとうございます。
「メンタリスト」も英語字幕があるのですね。
HULU解約して乗り換えます。
0151Anonymous
垢版 |
2017/06/12(月) 14:18:43.39ID:RUQLElFt
メンタリスト、ちょうどS6まで見終わった。
意外と会話スピード早いし、ストーリーが暗すぎないから英語の勉強にいいかもね。
ジェーンのPeckishとかErgoってお決まりのセリフは、あまり他のドラマで出てこない言い回しかも?
0152Anonymous
垢版 |
2017/06/12(月) 14:46:09.06ID:D9AecJsJ
>>151
peckishは、実際はあんまり使わないんじゃないかな。チョウがどういう意味?って聞き返してたし。
でもクセのある話し方をする人もいないし聞き取りやすくていいね。
1話完結の捜査物は事件関係者で毎回新しい人が出てくるからいろんな人の話し方が聞ける。
0153Anonymous
垢版 |
2017/06/12(月) 22:10:20.86ID:RUQLElFt
確かにチョウが質問してたw
調べたらPeckishはイギリス英語らしい。ジェーンの祖先がアイルランド移民だから?
続いて新米刑事モースを見始めたが、こちらは英語力やや上級者向けだね。90分ドラマは長いなと躊躇してたが、全く長く感じなかったし、英語学習のために二度見してもいいと思った。Spanish practicesとか知らなかったから、へぇーと思った。
0154Anonymous
垢版 |
2017/06/13(火) 00:08:56.23ID:wPFxRSj9
翻訳率は85%
0155Anonymous
垢版 |
2017/06/13(火) 00:08:57.34ID:wPFxRSj9
翻訳率は85%
0156Anonymous
垢版 |
2017/06/16(金) 15:08:26.87ID:giMYRlzI
  ●●●ケネディ大統領は何故、死なねばならなかったのか?●●●
  http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.c★gi/study/3729/1226114724/53

 ★ この掲★示★板(万有サロン)に優秀な書★き込みをして、総額148万円の賞金をゲットしよう!(*^^)v
  http://jbbs.livedoor.jp/study/3729/ →リンクが不良なら、検索窓に入れる!
0157Anonymous
垢版 |
2017/06/25(日) 10:55:14.42ID:CHp4whGi
ベイツモーテルで主人公ノーマンが不良兄にキレてson of a bitchと呼んでたけど、なんで?
ノーマンはマザコンっぽくてママ大好きなのに、兄をSOB呼ばわりすることは、bitch = 自分の母親を罵ることにならないのか不思議だ
0158Anonymous
垢版 |
2017/07/13(木) 13:45:05.79ID:OJXQUzHO
☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、☆
@ 公的年金と生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、
ベーシックインカムの導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば
財源的には可能です。ベーシックインカム、でぜひググってみてください。
A 人工子宮は、既に完成しています。独身でも自分の赤ちゃんが欲しい方々へ。
人工子宮、でぜひググってみてください。日本のために、お願い致します。☆☆
0159Anonymous
垢版 |
2017/07/17(月) 22:30:48.21ID:v8ncXXbz
>>157
その考えがおかしい
お前はママの子(人間の子)じゃないって悪口でしょ
0160Anonymous
垢版 |
2017/07/18(火) 23:34:05.60ID:+J+AWs/i
>>159
あ、そうかなるほど
Son of the bitchじゃなくて
Son of a bitchだから、ノーマのことではなく、どっかの漠然としたクソ女の息子って意味になるな
レスありがと
0161Anonymous
垢版 |
2017/07/28(金) 13:33:47.78ID:bvTZWm+Y
困ったやつを表現する時よく見るnaughtyと、 なんとかof pain
ネイザー<ペイン
でタチの悪さが違うのですね!
米鯖のリアルゴーストバスターズ1話で比較して言ってるシーンが有ったので覚えた。
0162Anonymous
垢版 |
2017/08/07(月) 23:49:26.70ID:ezjO/8yE
困ったやつってpain in the assじゃなくて?
0163Anonymous
垢版 |
2017/08/08(火) 02:58:17.47ID:rSquULMd
>>162
それって"pain in the neck"がもともとらしいね。首の痛み で 目の上のたんこぶ(邪魔なやつ)
0164Anonymous
垢版 |
2017/08/16(水) 14:06:21.27ID:CEHwkoPb
フレンズ初見でTOEIC600が勉強に活用しようと思ったら、最初は吹き替えで全体を掴んだほうが良さそうね。
3話まで見たけど観客の笑い声の1/4くらいしか笑えなかったよ。
慣れない単語まじめに咀嚼してる間に笑い声聞こえてくるという残念な感じ。
なかなか進みが悪いけど、フレンズ自体は面白いね!
0165Anonymous
垢版 |
2017/08/21(月) 12:24:44.10ID:GS3WTt8m
weblioって今は使えないのん?
0166Anonymous
垢版 |
2017/08/23(水) 10:20:33.54ID:S1O7OV81
>>165
上手く使えば使えるよ 例文の羅列から目的に近いのを探したり…
weblioはむしろ類語辞典が機械翻訳時にも使わせてもらってる
0167Anonymous
垢版 |
2017/08/25(金) 17:01:16.99ID:siYuK6Dc
吹き替えで見ちゃうのもったいなくない?
日本語字幕でも耳からは英語でいれたほうがいいのでは?
遠い昔だけどTOEFL500ちょいで留学して向こうでキャプション出してフレンズ見てたけど全然楽しめた
放送は週一だから次の放送まで録画したのを何度も見たりして
何度見ても面白いのがフレンズのいいところだったなー
0168Anonymous
垢版 |
2017/08/25(金) 17:02:56.32ID:siYuK6Dc
アンカーつけ忘れた
>>167>>164へのレスでした
0169Anonymous
垢版 |
2017/08/25(金) 22:25:49.15ID:pgGD3Uw+
>>167
留学先でテレビ見る方がもったいないわ
0170Anonymous
垢版 |
2017/08/26(土) 06:53:35.27ID:9YrNSP4B
初学者なのですが、今まで吹き替えで見てきたドラマを字幕で見直そうと思います。
下記の中で、比較的耳に優しい英語を話してくれるドラマはどれでしょうか?
心当たりがあれば教えていただけると助かります。

BONES
プリズン・ブレイク
グッド・ワイフ
カリフォルニケーション
gossip girl
Breaking Bad
SUITS
私はラブ・リーガル
フラーハウス
0171Anonymous
垢版 |
2017/08/26(土) 10:21:20.69ID:q3eWeBOF
>>170
フラーハウス。

医療や裁判が主な舞台になってるやつは難しいよ。
日本のドラマでも聞き取れても勝手に想像するだけで、実際の意味と合ってるかはわからないよね?
0172Anonymous
垢版 |
2017/08/26(土) 11:13:33.08ID:1Ic3Kj+0
>>170
初心者なら30分ドラマやシットコム
30分超えると集中力落ちるぞ
あと>>171 に同意だが、医療・法律は会話スピード早くて語彙も特殊だから、TOEIC換算で800点以上から字幕で見るジャンルだろうね
30分字幕を見続けても疲れなくなったら、次はボーンズかゴシップガール
(ボーンズの解剖専門用語は聞き流してOK)
BBやPBは会話少なめだから、英語学習の効率の観点では向いてない
0173Anonymous
垢版 |
2017/08/26(土) 12:00:08.71ID:9YrNSP4B
>>171
>>172
ありがとうございます。
たしかに医療法律系は日本語でもおぼつかないですね。
とりあえずフラーハウスからはじめてみたいと思います。
短時間のものがよいとのことですので、子供向けアニメのヒックとドラゴンも試してみます。
0174Anonymous
垢版 |
2017/08/26(土) 15:30:25.55ID:zxNMKttj
>>169
留学したらテレビ見ないのかよ
0175Anonymous
垢版 |
2017/08/26(土) 19:31:53.97ID:LAbX1QE+
フルハウス、フラーハウスはある程度は子供好きじゃないと繰り返し見れないだろ
いまだにフレンズって言われるのは会話メインで内容が日常的だからだよな
まっ、現代オタク版フレンズ=ビッグバンセオリーだけどなw
0176Anonymous
垢版 |
2017/08/26(土) 20:21:43.23ID:xFSCMSog
>>174
>放送は週一だから次の放送まで録画したのを何度も見たりして

もったいない
0177Anonymous
垢版 |
2017/08/26(土) 21:40:33.85ID:paqJ3tze
>>172
TOEICのリスニン495点の俺にオススメのドラマ教えてよ。
トータルスコアは旧式で980、新式で960。
リスニングは両方満点。

バカが、いちいちTOEICスコアに換算すんかよ。
0178Anonymous
垢版 |
2017/08/26(土) 22:18:56.76ID:w8Hg3slU
>>170
ブレイキングバッドは登場人物が主にラテン系悪党だらけだから訛ってたりするし、
下品な言葉や言い回しも多いし勉強用には明るいドラマがいいね
0179Anonymous
垢版 |
2017/08/27(日) 00:44:33.84ID:03iF83WM
>>178
ありがとうございます。
やっぱりそうなんですね…。
下品なのとか暗いのが好みなので適した作品選びが難しいです。
13の理由とユニークライフも見たんですが、これもイマイチそうですね。
フラーハウスは大好きなので、これでしばらくがんばります。
0180Anonymous
垢版 |
2017/08/27(日) 13:29:23.02ID:ZDGxpfO2
ビッグバンセオリー楽しい
配信終わるなんてな
0181Anonymous
垢版 |
2017/08/30(水) 06:02:01.38ID:OATmEuKG
>>179
13の理由はヒロインが回想的に状況や、心情を一人語りで喋るから、聞き取りやすいと思うけどな。
0182Anonymous
垢版 |
2017/08/30(水) 11:24:58.55ID:/nekXa6w
字幕で観ると少しでも英語の聞き取りに効果あるかなと思って色々みてるけど、好きなドラマは決まって罵り言葉が多い
ホームランド見てたらfuck!言いまくり、極め付けは副大統領の言ったwhat the fuckin fuck!!
what the fuckはネットでも良く見るけど、そんな言い方まであるのかと思わず笑った
0183Anonymous
垢版 |
2017/08/30(水) 11:55:01.62ID:a9nmmY7O
日本語吹替と英語字幕って、あまりよくないですか?
0184Anonymous
垢版 |
2017/08/31(木) 00:07:49.29ID:h7F09LHO
>>183
あんま意味ないと思う
日本人が英語伸びないのは字から勉強してばっかりで耳がついていかないからだし
語彙増やしてもそれを聞き取れなかったりうまく発音できないと会話は成り立たないし単語とかも目より耳から覚えた方が絶対いい
0185Anonymous
垢版 |
2017/08/31(木) 23:11:54.54ID:6kcovDQu
>>183
見たくてたまらなくてワクワクしてるやつを
英語音声英語字幕の方が絶対いい!
洋画にどうしても見たいやつがある場合しか使えないけど
0186Anonymous
垢版 |
2017/09/03(日) 09:21:33.30ID:VFT7E8kQ
英語字幕も頼りすぎるとリスニング伸びないと英語結構できる知り合いに言われたあって自分でもそう思うんてストーリーが単純そうなアクション映画とかはなるべく字幕出さないで見るようにしてる
あとネトフリは英語字幕出せない映画多いしそんな興味ないどうでもいいやつはよく流し見してる
0187Anonymous
垢版 |
2017/09/03(日) 09:54:58.57ID:3v9DnE3a
>>186
勉強したいなら、アクションみたいな会話少ない作品選ぶのがそもそも意味ない
30分コメディやドラマを英語字幕あり、なしの2回見た方がいいよ
そこそこ英語できるなら、ドキュメンタリーなら字幕なしでも見れるかもね
0188Anonymous
垢版 |
2017/09/03(日) 21:50:56.44ID:+xsMf524
業界用語とか専門用語が少なければ何でも勉強になると思う
弁護士とか医師が主役だったり、ネトフリには無いけど例えばスターウォーズみたいな造語(?)が多いやつは難しい…
0189Anonymous
垢版 |
2017/09/04(月) 01:57:41.93ID:AqGxl9+f
鋼の錬金術師 英語対応してるじゃん!
日本アニメで英語に対応してるの他にあったら教えて欲しい
0190Anonymous
垢版 |
2017/09/04(月) 02:09:26.53ID:9Iua1juJ
>>189
調べたところ、リトルウィッチアカデミア、ベルセルク劇場版一作目、ガンツオー、トーキョーグール、ID-0、サイボーグ009、クロムクロ、Magiシンドバッドの冒険、サイボーグ009 VSデビルマン、結城友奈は勇者である
0191Anonymous
垢版 |
2017/09/04(月) 18:20:17.53ID:AqGxl9+f
>>190
ありがとうございます
面白そうなのがあったら見てみます
0192Anonymous
垢版 |
2017/09/13(水) 16:34:37.44ID:Uvxe3CPb
こちらで好評のフレンズを観たんだけど、笑い声が入ってるパターンなのね・・・
笑いの間をとる事でテンポ悪いし、1話も観てられなかった。
その間面白いと思った事ナシ。
我慢して観たら良いことあるかな。
0193Anonymous
垢版 |
2017/09/14(木) 05:20:39.80ID:YDQbwdSZ
自分に合うやつ見つければいいじゃん
こんな簡単なことも分からないの
0194Anonymous
垢版 |
2017/09/14(木) 09:01:28.41ID:Bvi2VeFX
>>192
シットコムって知らないの?あの手のコメディは笑い声入ってるよ
普通の人間ドラマ見たら?
0195Anonymous
垢版 |
2017/09/14(木) 09:20:35.40ID:dF3TaCt2
人気作見て別に面白くねーじゃんって思うことは皆誰しもあるけど大半が言わないだけだよ
0196Anonymous
垢版 |
2017/09/14(木) 09:57:42.86ID:3+w+ycB0
笑い声 (Laugh Track) の問題じゃない
そもそもそのコメディが自分の笑いのツボに合わない時にLaugh Track入れられると、笑いを強要される感じがしてイラつくだけでは?
自分はフレンズはOKだけど、ハイライフがダメだった
最近のシットコムはLaugh Track入れない方が主流だから、ハイライフは時代遅れってレビュー多いな
0197Anonymous
垢版 |
2017/09/15(金) 21:09:58.03ID:cTI0IPam
BBCのドキュメンタリー「アウトサイド・マン」見た
南アフリカの白人英語が凄く独特のアクセントでビビった
コックニーみたいな聞きづらさはないんだけど
0198Anonymous
垢版 |
2017/10/01(日) 08:56:14.04ID:4wWZaitM
英語のCCをテキストファイルに落とす方法ってないですか?
0199Anonymous
垢版 |
2017/10/01(日) 13:29:06.50ID:hRpSv0ES
>>198
著作権侵害する方法ありませんか?と質問するのと同じ行為では?
0200Anonymous
垢版 |
2017/10/02(月) 08:52:15.14ID:WqsxUkCl
>>199
全く見当違いの過剰反応ですね
0201Anonymous
垢版 |
2017/10/06(金) 22:23:57.08ID:9MoCNAVv
パケット解析すれば行けそうだな
0202Anonymous
垢版 |
2017/10/08(日) 11:59:50.18ID:+gewNsKy
あんぎゃあああああああNetflix Translateが機能しなくなっちゃったYOOOOOOOOOOOOOO!!!!!
てかiKnowポップアップ辞書も機能しなくなってるううううううううううう!!!!!
何で!?俺だけ!?
0203Anonymous
垢版 |
2017/10/12(木) 20:26:51.04ID:Rp0P+fGw
まさにスレタイを実践しようと
ネットフリックス初挑戦中の者なんですが、
英語学習には30秒スキップ(バック/フォワード)とか
できればリピート再生がぜひ欲しいのです

Windowsアプリだと10秒戻ししかなく不便です。
Netflixボタンのあるテレビとかだと可能なんでしょうか?
0204Anonymous
垢版 |
2017/10/12(木) 22:48:12.06ID:klm2IFts
>>198
これで出来るわよん
加工の仕方知らないのでゴミがいっぱいくっついてくるけど、とりあえずセリフは判る
https://www.youtube.com/watch?v=UTaIBamGJTI

>>202
最近、いろんなggl拡張機能が不具合起こしてた。
gglページ翻訳も翻訳文オンマウスで原文がポップアップされなくなってたけど
最近改善された。win10が悪い、多分。
0205198
垢版 |
2017/10/17(火) 22:58:38.27ID:D5/wDMnz
>>204
あざっす。XML形式でまんま落とせるんすね。
これでますます原文理解がしやすくなります。
0206Anonymous
垢版 |
2017/11/15(水) 00:57:42.49ID:Lj+pbrJ8
>>190

あと、ドゥラララ!もあります。

アニメははっきりと話されているから、英語学習にはうってつけですね。
0207Anonymous
垢版 |
2017/12/07(木) 21:39:44.54ID:hY4vb00u
英語字幕をChromeでページ翻訳ができなくなってる人いませんか?
0208Anonymous
垢版 |
2017/12/23(土) 22:52:20.45ID:z56KT9OW
誰か、私よりいい方法確立してる人いたら教えて!
今はネトフリをPCで英語字幕で見ながら、意味が分からない文があれば

背景がはっきりしてるならGTtextでコピー→WeblioなりUrban辞書なりでググる、
でまあ簡単だけど
背景ぼんやりしてる時は
Windows10のSnipping Tool→名前をつけて画像を保存→Google Keep

に画像メモとしてうp→「画像のテキストを抽出」→コピペしてググる

と めんどくさい!
特にSnipping Tool→名前をつけて画像を保存 が実際は何度もOK押さなくちゃいけなくてめんどくさい!
もっといい方法知ってたら教えて下さいませ
0209Anonymous
垢版 |
2017/12/27(水) 10:48:11.62ID:AIzmhdKo
Android端末で見ている人いる?
英語学習する上で致命的な欠陥あるんだけど
0210Anonymous
垢版 |
2017/12/27(水) 17:52:00.60ID:ATROF2GU
どんな?
0211Anonymous
垢版 |
2017/12/28(木) 09:29:14.48ID:wR0jL+E9
>>208
英語学習として云々はともかく、
>>204で全部の字幕をテキストファイルにできるよ
初めに1回やっておけば、あとは楽にググれる

セリフ以外のタグがいっぱい付いてはいるけど、
その気になればタグを削除するフィルタは簡単に作れるし
0212Anonymous
垢版 |
2018/01/04(木) 17:59:07.82ID:cRN76s/t
日本語音声に英語字幕って斬新な学習法やな

外国語映画という過去の体験の延長線上に思考を縛られてた自分に気づかされたわ
今後も試す気もないけど
0213Anonymous
垢版 |
2018/01/04(木) 22:19:05.02ID:oE6qNU/K
字幕と喋ってる内容違うじゃん…
って思いながら鑑賞できるからオススメ
0214Anonymous
垢版 |
2018/01/18(木) 18:13:47.97ID:PNPWp0e0
>>212
え?過程によっちゃ普通でそ
始めからヒアリング出来るわけなし
字幕は一種類しか出ないわけだし

発音習う段階の人は英語音声

発音練習はアメリカ産ロボット端末を英語モードで
0215Anonymous
垢版 |
2018/01/21(日) 05:51:00.93ID:D3Ar7eN+
>>213
リック&モーティの3-9の「くたくたになった」ってとこで
納得と混乱のジェットコースターだったわ。
0216Anonymous
垢版 |
2018/01/26(金) 08:54:18.29ID:owx+v7Yo
>>6
スペースキーを押すと一時停止できるからね
マウスで一時停止押してるとしたら
0217Anonymous
垢版 |
2018/01/26(金) 15:58:31.90ID:Z8RqZQD6
ドラマ版「僕だけがいない街」の吹き替えの英語が超聞き取りやすい
喋るのみんなゆっくりだしなんか実際に日本人が喋ってるんじゃと思うような単調な英語でネイティブの早口は厳しい初心者向き
0218Anonymous
垢版 |
2018/04/18(水) 10:47:56.38ID:VU74nC+P
一定時間内でどれだけ情報を送れるかという点で、
 英語 > 日本語

だから、英語ドラマに日本語音声を付ける場合、時間が足りなくなり一部言葉を端折る必要が出てくる。
逆に、日本語ドラマに英語音声を付ける場合、時間が余ってしまう。
そのため、実際のスピードよりゆっくり話さないといけなくなるw
0219Anonymous
垢版 |
2018/05/02(水) 11:12:57.00ID:Kj3VD9J7
これ使ってみた、かなり使える

Netflix 同時字幕で英語学習
Netflixの日本語と英語字幕が対応しているページで同時に字幕を表示して英語学習が出来ます。動画の再生速度は0.1倍速ずつ遅く速く出来ます。
https://chrome.google.com/webstore/detail/gibmkmmdicoffkhjkfimmjkojjopoagg
0220Anonymous
垢版 |
2018/05/02(水) 11:30:54.71ID:cblYB4Cf
>>219
ポップアップ辞書は機能してくれますか?
0221Anonymous
垢版 |
2018/05/02(水) 17:28:26.37ID:wnKmKbJ6
ネトフリが公式でやればええのにな
0223Anonymous
垢版 |
2018/05/08(火) 18:12:53.37ID:KNiRxDQP
>>219
上と下って見にくいな

両方下にしてほしい
0224Anonymous
垢版 |
2018/05/08(火) 18:16:01.74ID:KNiRxDQP
>>222
ええなこれ
0225Anonymous
垢版 |
2018/05/13(日) 14:09:15.79ID:jHYy5OiH
ChromeでWeblio拡張で単語にカーソルしても翻訳されない。

テキストじゃなくなったのかな?
0226Anonymous
垢版 |
2018/05/15(火) 13:45:48.21ID:rE3jmCnr
プリーズはけんか言葉である。
0227Anonymous
垢版 |
2018/05/15(火) 13:50:19.96ID:rE3jmCnr
姪が大学でオバマの演説で英語を習っているといったので、あの変な英語は何なまりときいたら分かってもらえなかった。だよね?
0228Anonymous
垢版 |
2018/05/23(水) 01:24:24.73ID:RnJ25IqC
ドラマを日本語字幕で見た後、transcriptをDLしてkindleで読むのがいい感じ
0234Anonymous
垢版 |
2018/05/30(水) 11:59:17.94ID:6IVgp/zW
日本人が作った方の同時字幕は有料なのか
試してみたけど設定画面とかのインターフェースはいかにも素人くさい
おまけに字幕が出る位置は決め打ち
中華製の方はちゃんと第一字幕が表示されるポジションを逐次取得してその真下に第二字幕を表示させるように出来てる
そして無料
欲を言えばついでに巻き戻しの拡張機能も欲しかったが(日本人の方はついてる)
0235Anonymous
垢版 |
2018/05/31(木) 04:59:56.71ID:ZxLGji0t
>>234
中国製の字幕の出し方は良く出来てる。けど再生と停止をする際にUIが出現して字幕がガタガタする
日本製の方は一応設定から字幕が出る位置は決めれる
>>220
日本製の方はweblioやgoogleのホップアップ辞書は機能する、英単語をクリックしたら英辞郎が開く
0236Anonymous
垢版 |
2018/05/31(木) 12:24:00.49ID:HEqYcJcx
デフォルトで付いてる10秒巻き戻しショートカットなんだけど、ワンタッチでちゃんと戻る?
なんか方向キー押してからエンター押さないと飛ばないんだけど
非常に不便
0237Anonymous
垢版 |
2018/05/31(木) 13:48:00.73ID:oEnrjgmf
小学生の英語の授業は和製英語を本当の米語に直させればいい。それだけで語彙力、10000語は軽くいける。
0238Anonymous
垢版 |
2018/06/03(日) 23:54:56.59ID:MBOL21x7
>>222
を使ってるけど日本語字幕が縦表記するとき
上に見切れて見れないんだけど
自分だけか
0239Anonymous
垢版 |
2018/06/23(土) 00:02:00.11ID:mO2LZvje
和製英語の直訳?
0240Anonymous
垢版 |
2018/07/06(金) 17:53:38.42ID:DcOZKaYN
>>222
クロムエクテンションは自作とかもするが
もとめられる権限の許可がやばいww
0241Anonymous
垢版 |
2018/07/26(木) 07:19:08.46ID:vUSBzrJl
☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と生活保護
を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人全員に支給する、『ベーシックインカム』
の導入は必須です。月額約70000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。♪♪
0242Anonymous
垢版 |
2018/08/06(月) 12:53:41.97ID:2Dcx+FTR
英検一級もっとるがネトフリの中じゃドーラと一緒に大冒険みるのが一番会話の総合力つく様な気がするな
0243Anonymous
垢版 |
2018/08/07(火) 21:30:34.61ID:4eUQi9EN
>>242
マジで?
信じるよ?
信じるからね!?
0244Anonymous
垢版 |
2018/08/12(日) 21:08:54.65ID:joOMZXoS
>>243
真実かどうかはしらんが
英検一級とってもう10年位たつにんげんとして英語の勉強のために
映画やら英語アニメやらさんざん見たあとの実感だな
あのレベルの語彙を使いこなせればたいてい困らんやろ。

あくまで会話の総合力(基礎力)なのであしからず
0245Anonymous
垢版 |
2018/09/01(土) 01:03:04.49ID:zkbGPW5L
>>242
を見て夜中に画面に向かって44歳!とか喚いてる私
0246Anonymous
垢版 |
2018/09/02(日) 15:23:30.60ID:F6A4YSbw
日本製アニメ?は英語音声と英語字幕が一致してないの多いな…
0247Anonymous
垢版 |
2018/09/02(日) 21:40:32.88ID:Gh2o+oiw
アイアイムアキラー「悪魔への共鳴」の字幕がひどい
終わりかけのところ、「仮釈放が認められた」となってるのは
出願が認められただけ。
それに続く文も「仮釈放委員会が開かれるたび…重罪だとして出席を拒否」となってるが
罪責の重さ故に仮出所を拒絶されているのが原文の意味。
そもそも仮釈放が認められるのは委員会で審査が認められたということなのだから
出席拒否するわけもない。
自分で訳してる部分の直前の訳文との整合性も理解できないなんて相当やばいぞ。
このシリーズ、担当は全員同じなのか?
0248Anonymous
垢版 |
2018/09/12(水) 20:05:20.74ID:x8uN58dg
報告したらあっさり直るよ
0249Anonymous
垢版 |
2018/09/14(金) 12:27:24.83ID:h9MwCO31
なんで視聴者がゲームのバグ取りみたいに一々チェックして報告しなきゃなんねーんだよ馬鹿か
自社努力で質を高めろって話だろ
0250Anonymous
垢版 |
2018/09/25(火) 19:11:40.39ID:gQ/NxGUw
>>245
どうりでドーラが「Wow, that's big!」って言ったわけだw
0251Anonymous
垢版 |
2018/09/26(水) 22:31:32.15ID:YGidyRG2
フルハウスよさげ

短文メインだし
日常会話だし
時間も短いし
楽しめるし
話数も多いし
0252Anonymous
垢版 |
2018/09/29(土) 01:30:58.84ID:BIk7e6mK
>>222
Chromeの拡張入れたいけど
信頼できるものなのだろうか

確かに
Netflix公式でやればいいのに
違う母国語使う人同士が一緒に見る場合もあるだろうに
0253Anonymous
垢版 |
2018/10/15(月) 20:28:31.61ID:zfaGL6aT
>>222
入れてみたけど使い方わからん。
試しにフラーハウス見ようとしても二つ字幕出てこない
字幕複数あっても、コンテンツによって、2つ表示できない場合あるの?
0254Anonymous
垢版 |
2018/10/15(月) 21:19:19.85ID:zfaGL6aT
再起動したらできたわ
0255Anonymous
垢版 |
2018/10/18(木) 16:51:38.35ID:i4xDWopN
いろいろと役に立つ簡単確実稼げる秘密の方法
時間がある方はみてもいいかもしれません
いいことありますよーに『金持ちになる方法 羽山のサユレイザ』とはなんですかね

XJJ
0256Anonymous
垢版 |
2018/11/13(火) 07:01:49.80ID:OEIPm+Sq
>>249
いかにもお子ちゃまで噴いた
0257Anonymous
垢版 |
2018/11/13(火) 07:09:58.40ID:OEIPm+Sq
PCでMicrosoft Edgeでネトフリ画面をスクショ取ると字幕以外見えない!
動画の再生方式がなんやったか他のブラウザと違うから。
これを利用してGTtextで難なくコピペできるので英文を検索するのが捗るわ。
0258Anonymous
垢版 |
2018/11/25(日) 21:02:59.55ID:3qZgUtHX
>>222
の拡張入れたけどかなりいい感じ
0259Anonymous
垢版 |
2018/11/29(木) 13:34:15.51ID:aLvc6Jvx
いろいろ拡張いれてみたけどどれもまともに動かないわ
weblioもそもそも字幕を選択できないし
多分おま環なんだろうけど
0260Anonymous
垢版 |
2018/12/01(土) 15:10:08.31ID:Rrx+NSde
>>259だーかーらーPCならだけど
>>257おすすめよ。
エッジでネトフリ画面をスクショすると字幕以外映らない。
OCRが捗るってわけ!
0261Anonymous
垢版 |
2018/12/01(土) 22:57:21.68ID:mbqUGmpz
>>260
いやそもそもネトフリにあるのはほとんどネット上にスクリプトあるから
テキストが欲しいなら検索した方が早いと思う
0262260
垢版 |
2018/12/02(日) 02:24:46.12ID:07AJokJ6
>>261
え?いや絶対今画面で見えてる字幕をこぴぺしたほうが早いと思うけど…
テキストと言ってるのに違和感を感じる。全部の字幕でなく…
わからない単語などをウェブリオなどで調べる場合の用法ですよ
0263Anonymous
垢版 |
2018/12/02(日) 10:45:27.82ID:kJlwNjtz
拡張でポップアップとかができないなら手打ちの方が早くね?
0264Anonymous
垢版 |
2018/12/03(月) 21:27:03.79ID:aTjBoUf1
さんまのJimmyなんかもチャド・マレーンとかが字幕監修してて、日本語音声+英語字幕も面白かった。

日本語をそう表現するのね〜、なんて
0265Anonymous
垢版 |
2018/12/04(火) 00:12:05.65ID:UxNxof6w
>>222の拡張と1080p拡張の2つを同時に動かすとビデオが再生できないのですが
同じ条件で動いてる人って居ますか?
0266Anonymous
垢版 |
2018/12/22(土) 17:43:29.11ID:wBIuqy7p
 ◎若林豆腐店店主(東京都葛飾区青戸2−9−14)の告発
 ◎肉の津南青戸店店主(東京都葛飾区青戸6−35ー2)の告発
「宇野壽倫の嫌がらせがあまりにもしつこいので盗聴盗撮・嫌がらせつきまとい犯罪者の実名と住所を公開します」

【超悪質・盗聴盗撮・嫌がらせつきまとい犯罪者の実名と住所】
@宇野壽倫(東京都葛飾区青戸6−23−21ハイツニュー青戸202)
※宇野壽倫は過去に生活保護を不正に受給していた犯罪者です
 どんどん警察や役所に通報・密告してやってください
A色川高志(東京都葛飾区青戸6−23−21ハイツニュー青戸103)
※色川高志は現在まさに、生活保護を不正に受給している犯罪者です
 どんどん警察や役所に通報・密告してやってください

【通報先】
◎葛飾区福祉事務所(西生活課)
〒124−8555
東京都葛飾区立石5−13−1
рO3−3695−1111

B清水(東京都葛飾区青戸6−23−19)
C高添・沼田(東京都葛飾区青戸6−26−6)
D高橋(東京都葛飾区青戸6−23−23)
E長木義明(東京都葛飾区青戸6−23−20)
F井口・千明(東京都葛飾区青戸6−23−16)
※盗聴盗撮・嫌がらせつきまとい犯罪者のリーダー的存在
 犯罪組織の一員で様々な犯罪行為に手を染めている
0267Anonymous
垢版 |
2018/12/27(木) 00:37:25.84ID:CEgEmeiL
フレンズが言いと聞いたけどフルハウスは会話の内容がぬるいのかな?
フルハウスやER世代なんだけどな
名探偵モンクがあれば最高なのに
0268Anonymous
垢版 |
2019/01/15(火) 15:43:44.99ID:E/3qkmcA
日本からアクセスすると英語音声・字幕が選べない(選択肢に無い)作品が多い…
0269Anonymous
垢版 |
2019/01/15(火) 15:49:10.58ID:E/3qkmcA
>>242
>>245
>>250
ここの書き込みを見てDoraを見てみたら意味がわかった
Wow, that's big!
0270Anonymous
垢版 |
2019/01/23(水) 11:19:48.77ID:CPKqdgJV
>>246
> 日本製アニメ?は英語音声と英語字幕が一致してないの多いな…

「ゴクドルズ」は英語音声の精度すごいよ!簡素簡素の字幕と一致してないけどよりたくさん自然にネイティブに喚いてるよ!
0271Anonymous
垢版 |
2019/01/23(水) 15:40:13.85ID:7wgY5r15
>>270
最初だけチョロっと観たけど良さげ。音声と字幕が一致してないのも言い換えの勉強になりそう。
0274宇野壽倫の連絡先:葛飾区青戸6-23-21ハイツニュー青戸202
垢版 |
2019/03/24(日) 16:45:46.91ID:cXLzDT1P
【超悪質!盗聴盗撮・つきまとい嫌がらせ犯罪者の実名と住所を公開】
@高添・沼田(東京都葛飾区青戸6−26−6)
※盗聴盗撮・嫌がらせつきまとい犯罪者のリーダー的存在/犯罪組織の一員で様々な犯罪行為に手を染めている
 老義父は息子の嫁の痴態をオカズに自慰行為をし毎晩狂ったように射精をしている/息子の嫁をいつもいやらしい目で見ているエロ老義父なのであった
A井口・千明(東京都葛飾区青戸6−23−16)
※犯罪首謀者高添・沼田の子分/いつも逆らえずに言いなりになっている金魚のフン/親子孫一族そろって低能
 低学歴で醜いほどの学歴コンプレックスの塊/超変態で食糞愛好家である/醜悪で不気味な顔つきが特徴的である
B宇野壽倫(東京都葛飾区青戸6−23−21ハイツニュー青戸202)
※色黒で醜く太っている醜悪黒豚宇野壽倫/低学歴で人間性が醜いだけでなく今後の人生でもう二度と女とセックスをすることができないほど容姿が醜悪である
 異臭を流し込んでくるなどの嫌がらせを何度も繰り返ししつこく行ってくる嫌がらせ犯罪者である
C色川高志(東京都葛飾区青戸6−23−21ハイツニュー青戸103)
※色川高志はyoutubeの視聴回数を勝手に短時間に何百何千時には何万回と増やしたり高評価・低評価の数字を一人でいくつも増やしたり減らしたりなどの
 youtubeの正常な運営を脅かし信頼性を損なわせるような犯罪的業務妨害行為を行っています
※色川高志は現在、生活保護を不正に受給している犯罪者です/どんどん警察や役所に通報・密告してやってください

【通報先】
◎葛飾区福祉事務所(西生活課)
〒124−8555
東京都葛飾区立石5−13−1
рO3−3695−1111

D清水(東京都葛飾区青戸6−23−19)
※低学歴脱糞老女:清水婆婆 ☆☆低学歴脱糞老女・清水婆婆は高学歴家系を一方的に憎悪している☆☆
 清水婆婆はコンプレックスの塊でとにかく底意地が悪い/醜悪な形相で嫌がらせを楽しんでいるまさに悪魔のような老婆である
E高橋(東京都葛飾区青戸6−23−23)
※高橋母は夫婦の夜の営み亀甲縛り食い込み緊縛プレイの最中に高橋親父にどさくさに紛れて首を絞められて殺されそうになったことがある
F長木義明(東京都葛飾区青戸6−23−20)
0276Anonymous
垢版 |
2019/04/09(火) 18:06:11.86ID:j2wLqYtF
>>275
これ、よさそうだね
0277Anonymous
垢版 |
2019/04/09(火) 22:22:08.76ID:o+ymOwtk
機械翻訳か…。
なら月100円払って日英両表示の拡張機能のほうが良いわ。

これは自国語がレア過ぎて自国語の字幕が無い国のユーザ向けじゃない?
0278Anonymous
垢版 |
2019/04/10(水) 09:56:31.82ID:/+loIMb9
>>277
少しも使ってないだろw
日英両方に加えて、機械翻訳で3字幕表示できる
もちろん機械翻訳表示しないで、いつも通りの日英字幕も大丈夫

netflixで用意されてる字幕に、機械翻訳の字幕を追加したりしなかったりできるだけ
0279Anonymous
垢版 |
2019/04/10(水) 12:30:57.01ID:rCcrzOrM
>>278
うん。解説しか読んでない。

ネトフリ英語字幕
ネトフリ日本語字幕
機械翻訳日本語字幕

以上の3つを同時に表示出来るの??
0280Anonymous
垢版 |
2019/04/10(水) 14:05:40.90ID:hiT8qPmS
LLNはいいね。聞き直しとかスキップもできるし、
単語にカーソルおくと意味も出る。
日英両方オンにして見ててたまに英語の文字起こしが間違いで、
日本語が正しく訳してるのとかある
0281Anonymous
垢版 |
2019/05/05(日) 21:55:50.15ID:TcjMIMfc
字幕の選択肢が日本語しかない
どうしてだろう?
0282Anonymous
垢版 |
2019/05/05(日) 23:11:18.94ID:TcjMIMfc
原語字幕が出ないなら、意味ないな
0283Anonymous
垢版 |
2019/07/29(月) 10:15:03.00ID:o83kuV2E
英語字幕と日本語字幕の同時表示ってアンドロイドでやる方法って無いよね?
家じゃ家族に邪魔されるから喫茶店とかで勉強したいんだ
0284Anonymous
垢版 |
2019/07/31(水) 10:09:30.84ID:HX83w1h/
たまに字幕が一瞬しか出ない現状が起きるよ
10秒戻しても一瞬のところは一瞬のままだった
そこだけは音声を理解しないとだから、ある意味鍛えられるわ
0285Anonymous
垢版 |
2020/01/07(火) 00:17:25.53ID:vK2RGl9f
アニメ「斉木楠雄の災難」を英語字幕で見るの面白い!
セリフがギュウギュウに詰められてるので待ちがなくていい。
原語(日本語)のネタは省かれてることも多いもののノリの軽い日常会話で実用的。
そしてギャル語のパートはむしろ英語のほうが意味わかるという逆転現象も…
0286Anonymous
垢版 |
2020/01/24(金) 10:09:56.33ID:9B+uA7f6
誰か日本語音声と英語音声をひとセリフずつ交互に再生するアプリ作って!
0287Anonymous
垢版 |
2020/02/06(木) 01:21:33.20ID:/bqFYW1M
https://chierou.com/internet/netflix/
ここで紹介されているNetflix動画が秀逸すぎる。
OUR PLANET最高だったし、他も面白かった。
0288Anonymous
垢版 |
2020/02/06(木) 21:41:27.24ID:v72xTw61
過疎スレでブログの宣伝?
0289Anonymous
垢版 |
2020/05/09(土) 06:38:24.94ID:oqOm2cDV
非英語圏の映画を英語字幕と英語音声で視聴すると、
字幕と音声が必ずしも一致しなくて面白いよ
一方では”will”なのに他方では”is gonna”とか
あー、やっぱそういうのって主観的なものであって
この場面ではどっちが正しいとかそういうのないよなー
とか勉強になる
その他にもいろいろ発見がある
映画自体が面白いことが再前提だけどねー
0290Anonymous
垢版 |
2020/05/09(土) 06:39:03.21ID:oqOm2cDV
大前提の間違い
0291Anonymous
垢版 |
2020/05/17(日) 07:35:41.48ID:ckFgDk3B
体験版ができないので,Huluと迷ってます?
どちらが良いですか?
SF洋画が好きで英語字幕で見たいのが一番なのですが.
0292Anonymous
垢版 |
2020/05/17(日) 09:11:37.34ID:GNE2Qo1S
Netflix一択でしょ
Netflixは、コンテンツ切り替えないで字幕の変更できるのが最大のメリット
0293Anonymous
垢版 |
2020/05/17(日) 16:15:05.04ID:CnwV9ErU
chromeでスピード変えるアドオンはあるのだけどスマホやタブレットで0.1倍単位で
速度変える方法ってある?
0294Anonymous
垢版 |
2020/05/17(日) 17:10:10.66ID:ckFgDk3B
>>292
体験版がないので,それが困るね.
0295Anonymous
垢版 |
2020/06/01(月) 06:15:55.73ID:YeV29Cqq
自分のケース。

海外ブラブラした時に英語が自然に出てくるまで何時間もかかる。

それまでは、英語を日本にして、脳がイメージする。
日本にいて日本語が入ってきてたから。

自然に英語がスムーズに出るようになった時は
英語からダイレクトに脳にイメージが出る。
日本語にする時には強い口語訳しか出てこない。

つまり動画とかで英語の勉強をする場合は日本語は一切除外する事。
英語音声と英語字幕(字幕では違う表現が多いので英英辞典と思う)にする。

わからない単語は英英辞典のみ使う。
英和辞典は絶対に使わない。
0296Anonymous
垢版 |
2021/03/19(金) 13:13:11.43ID:MrceSQJ8
英語は長文暗記すればええんや
エピソードのスクリプトをまるまる全部暗記して行けばええんや
0297Anonymous
垢版 |
2022/08/15(月) 21:46:02.04ID:2iQuHSEO
過疎ってるな。デスノートのシーズン1だけ英語の吹き替えあるのに気がついたら月末で配信終了だよ。がっかり。
0298Anonymous
垢版 |
2022/08/15(月) 22:44:44.80ID:l37GfLnU
すげー奇遇やな
俺も一週間前に契約してデスノートで教材作ってなんか情報あるかとこのスレ見つけたところや
取り敢えず英語吹替の英語cc字幕ついた全37話キャプチャして日本語字幕も手に入れといたわ
0299Anonymous
垢版 |
2022/08/16(火) 00:56:42.17ID:HdLmEZEi
>>298
ネトフリの規約違反&字幕は違法ダウンロードだろそれ
0300Anonymous
垢版 |
2022/08/16(火) 08:44:36.37ID:anzkNapi
こんないかにも殴りやすいレスにも一晩明けて一人しか反応しないとなるとマジでもう誰も見てないか
良さげなスレ見つけたと思ったのに残念
0301Anonymous
垢版 |
2022/08/18(木) 19:16:29.24ID:dqLLH9Cl
tekken bloodline
英語音声 英語CCかな?
0302Anonymous
垢版 |
2022/11/18(金) 15:58:28.63ID:km8iq8Su
映画版「るろうに剣心 最終章 the beginning」に英語の吹き替えがあった。他の映画版はチェックしてないから不明。配給がワーナーだからかね?アクションシーンがなかなかの迫力。血が吹き出したりしてファミリー向けじゃないけど
0303Anonymous
垢版 |
2022/11/28(月) 17:08:10.10ID:RryTPEP2
「今際の国のアリス」も英語音声、英語字幕つき。うれしい
0304Anonymous
垢版 |
2023/02/07(火) 07:28:19.65ID:nZ5P8aql
実写版「鋼の錬金術師」英語音声、英語CCあり。三部作全部についてる。なぜか笑える映画になった(笑)
0305Anonymous
垢版 |
2023/04/04(火) 21:47:36.23ID:J3fJwVIm
>>295
すごい参考になるわ、実行してみるね
0306Anonymous
垢版 |
2023/04/14(金) 03:40:38.54ID:j+P9fLdu
『極主夫道』に英語CCがついてたわ
0307Anonymous
垢版 |
2023/04/14(金) 17:16:03.74ID:j+P9fLdu
『浅草キッド』にも英語音声あり英語CCはなし
0308Anonymous
垢版 |
2023/04/14(金) 20:58:53.27ID:0XPYJkL3
日本のドラマ『first love 初恋』も英語音声、英語CCあり。見てないけど恋愛ものか。
0309Anonymous
垢版 |
2023/04/14(金) 21:01:25.68ID:0XPYJkL3
日本製作のNetflixオリジナルドラマは英語音声がついてるケースが割りとあるね。これは嬉しい。
0310Anonymous
垢版 |
2023/04/23(日) 08:37:20.76ID:vg3wacTY
スパイ・ファミリーに英語音声が追加されてた。
0311Anonymous
垢版 |
2023/04/23(日) 20:32:43.04ID:WH6DXif8
デスノに英語音声がなくなってたな
0312Anonymous
垢版 |
2023/05/09(火) 05:01:25.30ID:LSbt+J4z
スパイファミリーの英語音声は12話までだな。これから追加されるのかね。
0313Anonymous
垢版 |
2023/05/15(月) 23:13:40.56ID:2MRPt8uH
ワンピースは空島・黄金の鐘編まで英語音声対応になってた。これからもどんどん増えるのかな。
0314Anonymous
垢版 |
2023/05/15(月) 23:15:23.95ID:2MRPt8uH
有村架純主演「ちひろさん」も英語音声・英語CCあり
0315Anonymous
垢版 |
2023/05/16(火) 02:54:31.06ID:aVDcjVg1
ヴィンランドサガ シーズン2の12話まで英語音声に対応するようになった
0316Anonymous
垢版 |
2023/05/16(火) 17:17:34.32ID:aVDcjVg1
スパイファミリーも25話まで英語音声が追加されてた
0317Anonymous
垢版 |
2023/05/19(金) 16:45:43.01ID:XO77uBEp
『ヤキトリ』英語音声・英語CCあり
0318Anonymous
垢版 |
2023/07/08(土) 09:36:11.52ID:5Zcg7+jK
わたしの幸せな結婚

英語音声 英語字幕あり
0319Anonymous
垢版 |
2023/07/10(月) 04:45:45.59ID:d9hpL1FF
ドラマ『離婚しようよ』英語音声 英語CCあり
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況