Netflix/ネットフリックス総合スレ Part.27
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
☆定額制動画配信サービス『Netflix/ネットフリックス』を語るスレです☆
■『公式ツイッター』 https://twitter.com/NetflixJP
■『公式ホームページ』 https://www.netflix.com/jp/ (★会員登録はこちらから 月々650円 見放題)
■『公式YouTubeチャンネル』https://www.youtube.com/channel/UCv2ejD5B1xOYtGB2cf80B8g
2016年12月1日からオフライン(ダウンロード)再生機能(追加料金なし)がスタート
https://help.netflix.com/ja/node/54816
※新規加入後一か月間は無料で全ての機能がご利用になれます(11月現在)
※完全定額制サービスです。有料コンテンツは一切無く月額料金のみで映画・ドラマなど全ての作品が見放題です!(11月現在)
■料金プラン
・ベーシック:月額650円(税別):SD画質(480) 音質5.1ch Dolby Digital+
・スタンダード:月額950円(税別):フルHD画質(1080):2画面同時視聴に対応 音質5.1ch Dolby Digital+
・プレミアム:月額1450円(税別):4K画質(2160):4画面同時視聴に対応 音質5.1ch Dolby Digital+
■お支払い方法
各種クレジットカード(VISA/MasterCard/JCB/AMEX/Diners) / アプリ内課金(AppStoreカード・GooglePlayカードはコンビニ等で購入可)
携帯キャリアまとめ支払い(SoftBank)/Netflixギフトカード(チケット)(全国のローソン(10月2日〜)、ファミリーマート(11月1日〜)
ヨドバシカメラ、ビックカメラ、ヤマダ電機、コジマ、ノジマ、ソフマップ、ケーズデンキ、エディオン、ベスト電機、PC DEPOTで販売中/2000円/3500円/5000円)
Netflixをクレジットカードなしで登録する方法は「アプリ内課金」と「Netflixギフトカード」が最も簡単でオススメです。
■対応端末( 登録台数は無制限です )
IPHONE,IPAD等のIOS端末,Xperia等のAndroid端末,netflix対応のSmartTV,netflix対応のBDプレイヤー
FireTV,FireTV-stick,Chromecast(1th,2th,Ultra),AppleTV(3th,4th),nexusPlayer等のSTBOX(セットトップボックス)
PS3,PS4,PS4(Pro),wii U,Xbox360,Xbox One Portable等のゲーム機,Windows MAC等のパソコン
Netflix専用板
http://wktk.2ch.net/netflix/
関連スレ
Netflixで見られる海外番組について語るスレ40
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1507383533/
>>2-20 新着・映画・ドラマ作品のトピック情報、ネットフリックスオリジナル作品、配信予定etc
前スレ
Netflix/ネットフリックス総合スレ Part.26
http://krsw.2ch.net/test/read.cgi/netflix/1506530775/ 字幕は目で追うのが大変、ダルイと思うかもしれんが
慣れるとほんと文章なんかパッと見でもいけるようになる 映画のエンディングに浸ってる時に
次のおすすめ、だとか、10秒後に次を再生しますとかいうメッセージが邪魔なんですがそういうのを全て停止して
快適に作品を最後まで見れるようにする設定は
ないのですか? えっ、何この無駄な抜き書き
字幕も吹き替えも大して変わらん上に平易でさして重要じゃない台詞を書き連ねて何がい言いたいんだろう
本気で意図がわからない、怖い キモオタは唐突に横から出てきて聞いてもいないことを長々と解説するのが好きだからな How are you doing? 元気?
Mmm... うーん...
How about this? じゃあ提案だ
Let's make a pact. 約束しようよ
If We're both not married by 30, お互い30まで独身だったら、
We'll marry each other. 僕らは結婚する
Oh my God. Artie, yes! おーまいが アーティ いいよ!
Okay. I officially accept your invitation
to be your backup fiancee.
OK 私はあなたの補欠の婚約者になることを正式にお引き受けします
How romantic. なんてロマンチック そもそも誰も字幕吹き替え論争なんかしてないってばw >>749
ネットフリックスにウルトラマンあったのはじめて知ったわ
そういうのが出てくるのはそういう関連の映画観たからじゃね? 元SMAPがabema出るってすごく斬新!みたいな持ち上げ方されてるけど
それより前にオリジナルドラマ制作発表したジャニーズのスルーされっぷりに違和感
日本でのabemaとNetflixの宣伝力の違いかな
マンガ原作のジャニーズドラマ作るって、Netflixすごいって嘘だよな印象受けるので
大々的に宣伝しなくていいけどさ ネトフリ初心者でよくわかんないんだけど
いつの間にか新作追加されてるんだね 値上げするらしいがアメリカで1ドル程度の値上げらしい。ニコニコなんか500円もとってたこと考えるとなんか複雑だ。ネトフリの資金力なのかビジネスモデルの違いなのか。 アニメには全く興味のない俺だが、ルパンのパート2だけはマイリストに突っ込んでいる。見始めたら止まらないこと間違いないので、見ないようにしている。
声優も山田康雄御大くらいのレベルなら尊敬に値するが、そのレベルの声優おらんやろ今。 どんどん上げたらいい
それを製作費にまわしてくれ
今でも安すぎるくらいだからな 論争するつもりないとか言いながら火種持ち込んでて笑える
どうせアフィがネタ作りに来ただけだからスルーした方がいいよ
この前もまとめられてたし なにそのイングヴェイファンがイングヴェイレベルのギタリストが今はいないというような理屈 >>763
賛成。質の高いオリジナルドラマもっと作ってくれるんなら、2000円でも良い。もちろん日本製作は不要。 >>760
オリジナルは結構予定決まってる、それ以外のドラマの新シーズンも予告してたときもあったけどトラブル回避のためかやらんくなった
公式なら新着追加はこれでチェック
https://www.netflix.com/browse/just-added
オリジナルの予定表はこれだな、抜けもいっぱいあるけど
https://media.netflix.com/ja/only-on-netflix#/new?page=1 >>759
SMAPよりそのジャニーズの奴らが知名度ないからでしょ 値上げしてお笑い芸人のバラエティと莫大な制作費を掛けたLGBTのドラマが制作されるでしょう 2000円は嫌だ
他の配信切って一本化させたいならせめてHBOは持ってきてくれ 質問いいですか?
過去にネットフリックスの無料体験で利用しました。
その後、特に見たいのがなかったので解約しました。
ですが、再び見たいドラマがあり、Googleプレイ残高が2万ほど溜まってるので、アプリ内課金で650円コースに申し込もうと思ってます。
そこで質問なのですが、Googleプレイコインで支払う場合、こちらが解約しない限り自動的に課金されるんですか?
自動課金はいいのですが、無料体験の時に登録したクレジットのほうで自動的に課金されるってことはないんでしょうか?
できればずっとGoogleプレイコインのほうで課金したいんですけど・・ >無料体験の時に登録したクレジット
これはクレジットカード決済という意味です。 ケーブルとかこの手のサービスお金を払うってのが浸透してないからな
値上げなんかしたら新規は期待出来ないし会員数減って撤退とかしかねん
こういうスレだから海外ドラマの話で多少盛り上がるけど一般の人は海外ドラマにほぼ興味ないだろ なるコス見てて思ったんだけど
プータ!ってどういう意味なんだろ
ぷーたぷーた言ってる印象だわ >>743
日本語版の単価表見つけた
https://npv.netflix.com/_assets/pdf/JP-NPV-Rate-Card_171009_213236.pdf
1つ目の表はセリフ原語が文字で書き起こされた状態で、翻訳者が字幕作業スタートできる場合
2つ目の表は翻訳者が自力でリスニングした上で字幕翻訳するから、上乗せされるレート
リスニングが得意な日本人が少ないから、日本だけレートが高いんでしょ
リスニング&書き起こしだけ他の人に外注するケースもあると思う >>776
そもそも日本のドラマ自体視聴率が下がる一方だし >>778
自力でリスニングして高レベルの字幕用の訳作れるくらいの能力あんなら、ネトフリの翻訳なんかしてる場合じゃないだろ。
分業しないでそこまで出来る奴なんて日本に100人もいねーだろ。 >>776
勝手な予想だけど、日本で海外ドラマ(中韓ドラマ含む)見てる人は300万人位だと思う
今まで1作でも見たことある人も含めたら入れたら1000万人くらいじゃね
そう思う理由は
昔はツタヤにあった海外ドラマのコーナー隅っこにちょこっとあった程度なのが
今は1階の全スペースを使ってること(少なくともうちんとこは)
需要全くないんなら普通仕入れんしスペースも広げんだろう
あとdビデオだった頃マイリスト登録数なんてものが見れたが
WDのシーズン4で23万回登録されたこと
これはマイリストに入れないで見てる人も多いだろうからdビデオだけでWDを見てる人は結構多いと分かる
それに海外ドラマ見てる人でもゾンビものは興味ないという人も多数いるだろう
他にhuluやケーブルテレビの加入者数、NHKで放送している海外ドラマとかもある
これらを考えると海外ドラマの視聴ユーザーは300万人(40人は1人)くらいてとこじゃないか
ちなみに以前いた会社は海外ドラマ見てる人多かったよ
よく話してた人6人いたけど4人は見てた スピルバーグ起用してバンドオブブラザーズみたいなやつ作ってくれ 今さら佐村河内見終わった
こういう作品こそネトフリ向きだなあ思った
これ劇場に見に行くのは色んな意味で無理だなあ
途中出てくる視覚障害の女の子がやたら明るい子で
自分のふだんの悩みなんて小さいなあと
それ以外感想が無かったですw
だってどう見ても聞こえてるだもんごーち スタートレックディスカバリーとアフター見てきたわ。ネトフリに入ってよかった >>777
売春婦
イホ デ プータ
で売春婦の息子 意味知らなかったし特に意識してなかったんだけどイホデプータの文字見たら脳内再生された
S3が一番面白かったなー >>715>>716
どうせなら4窓コースにしたら家族がいらない言い出して、なら友達にって流れw
まさかクレカ情報消せないとは夢にも思ってないから気軽に渡してもた
>>717
それで何百万も請求きた場合返してもらえるの?
>>721
ありがとう全ログアウトしとくよ >>778
2つ目のケースって必要なのか?
Netflix本社が英語の書き起こしを一括で各国に渡せばいいだけじゃないの?
なんでわざわざそれぞれの国で書き起こしさせるんだろ 質を要求してるのでは
前者だと作品見ないまま翻訳するってこともできる訳で 作品一通り見るのは大前提として、イギリスもののドラマなんて日本人聞き取れないだろ。
ハッピーバレーやピーキーブラインダーなんて、訛り強すぎてネイティブですら字幕いるとか言ってるし。
なので、本国が統一の書き起こしを作り、各国に配布するのが一番妥当だと思われる。 >>789
自分717だが
昔エロサイト見てウイルスかかった後にクレカで60万くらい使われた経験ある
電話で頼んでその分は支払を免除してくれた 字幕は作品によって質の良し悪しはあるよ
イギリスドラマでもSKINSとか思春期真っ只中とか
ネトフリで日本初配信の作品でも字幕が変だと思ったことはない Bravo, Michael, bravooo
吹き替え: ありがとうマイケル!ブラボー!
字幕:ブラボー!マイケルに拍手 ぶらーぼー マイケェル ぶらーぼーーう(ゆっくりめな話し方)
吹き替え:ありがとうマイケル!(妙に明るい) ブラボー↑!(しかもかなりの早口)
これに限らんけど
これだけの違いでも話してる人の印象て大分変わっちゃうんだよな
笑い方なんかもそう
WD字幕で観るの糞だるいな。なげーし
思い入れも拘りもないから吹き替えでいい
誰だよ吹き替えあるって言った奴 >>745
サンプル出すなら訳者次第で変わるレベルじゃなくて誤訳持って来いよ 24シーズン8の4話だけ読み込み進まないんだけど
なんなんこれ GLOW S1-1(4:45〜)
And squeeze.
吹き替え:はい、絞めて
字幕:絞って
And squeeze.
吹き替え:もっと
字幕:絞って
Dabbie.
吹き替え:デビー
字幕:デビー
What
吹き替え:何?
字幕:何?
Dabbie, boob.
吹き替え:胸、透けてる
字幕:胸が目立つ
Oh.......... God.... Ohhh, make it stooop...
吹き替え:ほんと? あーやだもう見ないでねえ
字幕:イヤだ 早く終わって 英語字幕派だけど、ベビーシッターのpussyのくだりとか日本語で表現するの大変だろうなと思いながら見てた
翻訳者の質が問われるのはこういうところだよね マスター・オブ・ゼロ S1-3(22:44〜)
Hey, hey! What the fuck. That's my jacket.
女A吹き替え ちょっとあんた!それ私のジャケット
No, I'm not. He bought it for me. It's from Paris.
女@吹き替え 違うわよ、彼が買ってきてくれたの、パリからね
It's from fucking Topshop, and it's mine. Give it back.
女A吹き替え トップショップのよ、私のなんだから返して
No. 女@吹き替え:嫌、止めてよ
Give it back. 女A吹き替え:返して
No! 女@吹き替え 止めてよ!
Hey, come on. 女@吹き替え ちょっと!
Give it back! 女A吹き替え さっさと返しなさいよ!
No! 女@吹き替え 止めて!
Oh, shit... デフ吹き替え うーやばい・・・
Rape! No! 女@吹き替え 無し
Dev, Dev, help. Help. 女@吹き替え デフ、デフ助けて
Sorry. I don't know デブ吹き替え いや僕は知らない
Tell them she's being crazy!
女@吹き替え その女どーかしてるのよ、そうでしょ?
No, i I don't know デフ吹き替え どーかな、僕知らない
Dev, what the fuck?
女@吹き替え ちょっと、何言ってるのよ!待って、デフったらあ!
i i I don't know you.... デフ吹き替え さあ、君だーれ? 30分〜35分くらいのドラマって見やすいね
長えのは集中力がもたん ここで絶賛されてたけどベビーシッターほんとにつまんなかった
バカ映画なのはわかるけどそれにしてもリアリティなさすぎて流石に途中で冷めた
なんで一人一人襲いにいくのかわからんし
それにあのベビーシッター普通にクズだよね
同じオリジナルだったらリトルデビルのがよくできてると思う マインドハンターはすごいな
すごく面白かった
次シーズンはラストシーンでやばい絵燃やしてた1人のサイコパスをシーズンかけて追う展開になるらしいから超楽しみ シッターは色々笑った
あの監督はなかなか見所あると思う >>806
えっ、アトランタの黒人の子供連続殺人でしょ? 2chをジャポニカ英語学習帳と間違えてる方が1名いますね >>806
そいつの逮捕は2005年らしい
ずいぶん離れてるけどどうすんだろ ストレンジャーシングス シーズン2ネタバレ
裏側の世界の怪物は、ワンからテンまでの成れの果ての姿
自己の超能力を制御しきれずに怪物になり果てた
イレブンは裏側の世界でまだ生きているが、半分怪物になりかけてる
ウィルは彼自身がゲートと化し、何回も世界の裏返りを引き起こす
次第に現実世界を浸食し始めた裏側の世界
人類は遂にトゥェルブの投入を決断した! >>759
そりゃジャニーズWESTは一般人は知らんもん
でもジャニヲタはちゃんとTwitterで話題にしてたよ
コアなヲタが話題にしてくれた方が結果的に会員増になるし、
フワッと話題にされるよりいいんじゃないかな クレイジーエックスガールフレンドシーズン2は吹き替えだと曲に歌詞ないのかよ
設定ミスでしょー Netflixは映画よりドラマの方が良作多い気がする。 >>821
24時間以内に完走する強者がこんなにいるのかw
自分の場合さすがに気力持たないわ 一気見は勿体なく思えるんだ
一日一日舐めるようにドラマを楽しんで行きたいんだ俺は カナダもアメリカも移民で構成されてる国だからどっちも同じ国なようなもんだけど
それでも違いが出るって面白いね
こういうのって残業が多い国とそうでない国でも差が出ると思うけど
アメリカて結構残業が多い国なのに2位なんだね >>821
これ国の裕福度が関係してんじゃねーかな
日本人じゃこんな時間取れないからな
案の定日本はランク外のようだし >>826
そりゃ日本は会員数自体が少ないからランクインしようがない 過去5年 NETFLIX 一気見トップ10(順不同)
ギルモア・ガールズ イヤーインザライフ
フラー・ハウス
マーベル ザ・ディフェンダーズ
7つの大罪(アニメ)
ザ・ランチ
サンタ・クラリータ・ダイエット
トレーラー・パーク・ボーイズ
FはファミリーのF(アニメ)
オレンジ・イズ・ザ・ニュー・ブラック
ストレンジャー・シングス 未知の世界
国別一気見ランキング
1位 カナダ
2位 アメリカ
3位 デンマーク
4位 フィンランド
5位 ノルウェイ 勉強とか筋トレもしたいし6時間は寝たいから1日3時間だけネトフリ見てるわ ドラグクイーンのドラマ見たいなと思ったら
シーズン1がないw 割合で順位だしてるんでしょ
3位のデンマークや4位のフィンランド、どっちも人口500万人だぞ >>827
割合でなく数で出すなら人口の問題で何でもアメリカがナンバーワンになるはずだが・・・
さすがにもっと頭使えよ・・・ シーズン1からないの結構あるよ
>>828
七つの大罪はそんなに面白いのだろうか 上の方のスライドはアカウント数だから単純なアカウント数でランキングを出してるのかと思ったよ >>821
ビンジレーサーは急増中なんですね
ギルモアが400万人で、ディフェンダーズが500万人ちょい?
まあこの記録はストレンジャーシングス2かパニッシャーで更新されそう ストレンジャーシングスは絶対一気に見た方がいいな
他でチェルシー打ち切りて見たけどマジ? この中でThe Seven Deadly Sinsだけ知らないな…七つの大罪?いやまさか…
と思ってたらほんとに七つの大罪なのかよ 英語圏では極めてメジャーなフレーズ
ていうか、カトリックの用語だからな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています