どこぞのサイトからのコピペでスマンが、

Trailは、100%公園か、アウトドア(キャンプ場やハイキングコースなど)にあります。Trailの定義は「歩くためのすごく小さい道」です。乗馬にもよく使われます。

PathはTrailと似ています。総称のRoadより小さく、車は通れないような道です。道でなくても、人が歩くときに通るルートを指すこともあります。田舎で馬が通るような道にもPathが使われます。

pathと trail は人や動物に踏まれてできた「山の小道」のことを表し、公園や庭の小道もこれ。

街路の歩道は、sideway。車道と歩道の区別は歩行者保護の安全のために歩道は20〜30センチほど上げられているが、その縁を、curbと呼ばれる。


なので、クルマが通る道路橋は対象外なのでは?
何たらロードとか名前がついた遊歩道の橋、公園内園路の名前のついた橋とかじゃないの?
日本語訳をしっかりしろと…