外人「マリオデ39点か。ゴミだな」「予約キャンセルするわ」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Only near perfect?
Preorder cancelled.
たったの39点?
予約キャンセルした
Nothing but trash
Pre-order cancelled
ただのゴミか
予約キャンセルした
Koizumi is a fraud.
小泉は詐欺師
Wow, shit game!
ワオ!クソゲー!
http://m.neogaf.com/showthread.php?t=1449086 ファミ通クロスレビューを気にする外国人とか、在日朝鮮人だけだろ ファミ通にクロスレビュー控えてくれって話題は20年前からされてたろ
日本のゲームがつまらなくなった理由の一つに
良いものが評価されずに雑誌にゲームの売り上げをコントロールされてる部分はあるわな
足元見られるまえに任天堂のように独自の宣伝やるってのは正しい 外人ってこんなゲハみたいなアホばっかなの?
いくら動画や画像や評価を見まくっても実際にやってみないと何も分からないぞ? 海外ユーザーにも影響力があるんだね
日本じゃ唯一無二のゲーム雑誌だからある種の権威だな ゲームを紹介する雑誌が
堂々とステマやネガキャンできる仕組みに違和感ある FF15 38点
マリオ64 39点
ジョジョ40点
つまり39点は神ゲー >>81
もう少しで完璧に近いだけのもの
つまり完璧ではないもの
満足に足るものではないもの
って感じなんじゃない 皮肉すら理解できない奴らって馬鹿なの?
ファミ痛ってだけで笑われてるサイトの発言で >>89
いやいやジョジョ満点にff15が38点もあるのはおかしいって
ゴキッズのゼルダも満点だろって言い分で
マリオやゼルダといった正統な王者に肩を並べようとするステマがせこくね? クロスレビューの信憑性高めるのに
世界が認めるゼルダやマリオを利用してるとしか見えないけどね 外人叩いてるのは直接サイトみにいって翻訳でもしたらいいと思う 40点 ジョジョと同等のクソゲー
39点〜 ジョジョ未満のクソゲー
世のゲームは全てクソゲー ジョジョの存在教えてやれよゴキブリ
クソゲーでも40点取れるレビューだろw ジョジョに40点付けてから、信用を完全に失った気がする
ファミ通レビュー ネガキャンする暇あったらポジキャンしないと大変なことになるよ〜
GTスポーツ、評価の甘い海外Amazonで低評価連発、炎上
http://krsw.2ch.net/test/read.cgi/ghard/1508292903/ ジョジョ続編って満点じゃないよな
使い回しでボリューム維持しつつパワーアップした続編が点数下がるってやばくね ソニー工作員(ゴキブリ=ソニーゲートキーパー=GK)とはなにか?
http://i.imgur.com/g5w7EG9.jpg
http://i.imgur.com/ojtpfv0.jpg
http://i.imgur.com/DpvMnOb.png
http://ghard.net/game/src/1390990817738.jpg
http://ghard.net/game/src/1370699669318.gif
http://ghard.net/game/src/1370748944898.jpg
http://ghard.net/game/src/1371557686432.jpg
ゲートキーパーとは、インターネットの匿名性を利用してソニー製品を褒め称え、
任天堂やマイクロソフト等の他社の製品をけなす情報を発信する人々です。
PSP(ソニーの携帯ゲーム機)発売直後、PSPの不具合を報告するブログや任天堂製品に関する掲示板といった、
ソニーに不利な情報を扱う場所が荒らされる事件が多発しました。そのなかのひとつ、
「ニンテンドーDSはタッチパネルが汚れるのでPSPを買う」
という書き込みのIPアドレス「GateKeeper**.Sony.CO.JP」が、呼び名の由来になっています。
IPアドレスの持つ特性から、この書き込みはソニー内部、あるいは関係者によるものと判断され、
ユーザーに大きな驚きと怒りを与えました。さらに驚くべきことに、調べが進んだ結果、ソニーを褒め、
他社を批判する書き込みは2000年頃から組織的に行われていたことが判明したのです。
2017年10月16日にはまとめブログで二人組で行動されているのが発見された。
https://i.imgur.com/fQnEUbv.jpg 朝鮮人吉田「ネガキャン足りないぞ!修行するぞ!修行するぞ!」 >>81
onlyが付くと、その単語や熟語の意味を補強する感じになるのかなー
だから、「ほんの僅かだけど完璧には足りない」みたいな感じの訳でいいと思うよ
で、翻訳するに当たって、単純に直訳するのが正しい訳でもないし、翻訳者によっては揶揄したり意訳する事もある
メタスコアとして加算されるレビューサイトは(そのサイト毎にある程度の立ち位置はあれど)誠実にレビューしているし
neogafの住人ならファミ通のクロスレビューがアレなのも理解しているだろうし……とか色々な事を加味した結果
>>1のonly near perfect?の訳が「たったの39点?」になったんじゃないかな
個人的には、これ、良訳だと思うw 糞ゲーって「shit game」ってメリケン人は言ってるのか… ねつぞうマニアックス!?何故ここに?自力で脱出を? Neogafはファミ通レビューネタ鉄板だぞ
毎週メディクリ売上スレ立つぐらいだし リンクも確認しない英語も読めないガイジしかおらんのか スプラトゥーン2でナワバリよりヒーローモードが楽しかった俺には合いそう
もうナワバリは二度としないわ ランク50にランク一桁で混じって戦って絶望しかない 真の40点は初めて獲得した時オカだけで後は大人の都合 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています