【朗報】switch版スカイリム、ps4などでもある誤訳が直ってる完成系だった!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
PC版もデフォではへ スカイリムだが
360版はただスカイリム へなので別に直ってるわけでもない 外人へ
こういうのはto skyrimのままでも日本人は喜ぶぞ 360版オブリ日本版の時にがっつり内部にまで手を入れた奇跡みたいなローカライズがあったんだけど
(当時のコンシューマのメモリで英語版が動くだけでもすごいのに比較的巨大な日本語のフォントを複数パターン突っ込んだ)
その流れで無印スカイリム日本版にも多少は手が入ってたから、へ スカイリムなんてことはなかった
その翻訳チーム(というかほぼ個人)はおそらくSEには関わってないのでちょっと微妙な翻訳になってたんだけど
スイッチ版は無印スカイリム相当になるくらいには手が入ってるってことだね
ただ、新しいバグも増えてるあたりがらしいというかなんというか いやお前ら買わんやろ、ちなみにスイッチ版スカイリムは予約などを見るに
あまり売れなさそうなベヨネッタ1、2の半分ぐらいの売り上げに落ち着く模様。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています