フライハイとかいうガチでどうやって食ってるのか不思議な慈善事業会社wwwwwwwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ゴルフストーリー
スイッチ発売まもなくローカライズ契約したのに開発元からスクリプト届かず自分でプレイ
あげくの果てにプログラムの都合上日本語をそのまま入れられずインターフェース作成
一年以上かけてようやく発売wwwwwwwwww
北米で税抜き15ドル(1600円)のところ、日本円で税込1500円wwwwwwwwwwww
儲けててほしい・・(´・ω・`) ガンズコアカノーリ2がスイッチに移植されるけどフライハイローカライズじゃないのか……
クソ翻訳やめてくれよ…… スターデューバレーもフライハイワークスにやって欲しかった…
神ゲーなのに残念翻訳すぎる >>221
マジかよこの間買って結構面白いなと思ってたのに >>221
え?
日本でどこが出すか発表されたの? 日本語版の発表まだなかったわ、フライハイワークスはローカライズやって欲しい…… ラップバトルの翻訳をきっちりこなしてるしスゲーわ
ちゃんと優劣ついてるのがわかった 昨日の放送で
忖度という言葉をイチ早くゲーム翻訳を取り入れた男とかコメントされてて草生えた >>232
ヒューマンリソースでしょう。
あれリアルで変な笑いでたw なんかのテレビ?
>>230
なんというか文化にも詳しいのかなw >>234
ネット放送だね
シシララTVだったかの「ゲームを作った人と実況」みたいな番組に出てたらしい >>235
そうなのかあ
ありがとう なかなか行動範囲広いなw >>237
こんな企画ものもやるらしいよ
ニンダイリスペクト系のフライハイエクスプレスとか、予算が少なくても出来るPRには積極的だね
まあ、フライハイにパブを頼むインディーはそういうところにも期待してるんだろうから
@FlyhighWorks
https://twitter.com/flyhighworks/status/973364766570815488
今週土曜日、17日の土曜日の12時から
Web番組「1日中ゲームばっかり!(仮題)」がスタートします!
文字通り、黄が1日中ゲームばっかりやっちゃいます! 自社のは散々遊んだから他社の好きなゲームを遊ぶらしいぞ
社名の由来になったバーニングレンジャーもやったりするんだろうか >>238
おもしろそう!見てみようかな
ダイレクトも評判よかったよなー見てないけど
>>240
まじか
たしかに最後フライハーイって言ってるけど >>150
Switchだと売れるから価格下げても儲けが出る >>240-241
社名の由来バーニングレンジャーかよw主題歌かww
一番心に残ったゲームはサターンのNiGHTSだったりバーチャやりまくってたり、セガっ子だったんだな >>240
歌詞で入ってるな。
相当なゲーム好きだw ダウンロード専売会社のなかで価格設定、見つけてくるゲームのクオリティ、翻訳の上手さがどれも高水準だよね、ここ。 フライハイだけじゃ何処かと思ったけどフライハイワークスか。
魔神少女のとこというイメージしかないわ。Deemoとドランシアは移植だし ゲーマーの心を鷲掴みにする要素てんこ盛りの社長だよなあ
自分が気に入ったゲームを出来るだけ高品質でローカライズしてパブリッシュとか
そういう立場になりたいゲーマーは多いんじゃないかな?ww もうフライハイが中心で
残りをピッキーと買船と
クロスファンクションと元インターグローで埋めてる感じ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています