X



吹替で洋画見るやつ死んで欲しい
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 11:49:40.45ID:xvukERQS0
きも
0192名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 20:58:41.26ID:M4kZPFF00
>>189
グリーも吹き替えスー先生じゃないとダメだなw
0194名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 21:27:19.38ID:+CZ/HGcR0
>>192
コメディは字幕で観ても全然笑えないからなぁ。グリーも吹替で観てるわ
0196名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 21:55:26.61ID:L4Clc1Aj0
中2くらいはそう思ってたけど最近はめんどいからずっと吹き替えで見てるわ

ただし下手くその芸能人は絶対許さん
0197名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 23:10:19.07ID:Cu60aQfz0
字幕で見てるやつは馬鹿だと所さんの目がテンでとっくに結論出てんだよ
0198名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 23:14:43.61ID:P5XBLcaL0
字幕と吹き替えを作品によって分けてるけど?

ピクサーとか映像を売りにしてるような作品は吹き替え
いい役者が揃ってる作品なら字幕
難解そうな作品は吹き替え
あとは大体字幕
0200名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 23:37:37.59ID:Gr+h7UYZa
テッドの有吉は普通にハマってて良かったな
DVDで両方見たけど吹き替えのが面白かった
0201名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 23:40:54.10ID:kkOVsQVRa
けど字幕派もコマンドーやダイハード、ジャッキー・チェンのは吹き替えで観たくなるんでしょ
0203名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 23:50:28.04ID:wPQCqL8ba
ものすごく好きな映画は吹替えで見たあと字幕無しの英語音声で見る
英語なんてほぼ聞き取れないけど内容入ってるので何となくわかる
字幕は文字数制限の影響か意訳が多すぎてかえって混乱するから表示させない
映画館で見る時はこういう見方できないから
時間が会う方をみる
0204名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 23:51:59.17ID:AoU7f72A0
今のところ日本語吹替え英語字幕が丁度いい
まあいつかは英語音声だけで観られるようになりたいけど
Netflix様々ですわ
0205名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 23:54:21.20ID:lK4nSYui0
英語でマウントとる奴って英語か日本語の映画しか観ねーの?
0206名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 23:54:34.87ID:4MS8scqmp
俺は音声も字幕も消してオリジナルの話し考えながら見てるぜ キン消しで自分のオリジナルストーリー妄想するようにな
0207名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/05(土) 23:59:55.10ID:n5yyjATM0
内容をよく理解しようと思ったら画にも集中し易い吹き替えの方がいいでしょ
自分は雰囲気を愉しむから字幕だが
0208名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 00:12:51.40ID:vBj8D9H30
吹替えのほうがいいけどタイアップの日本版主題歌とかは要らない
0210名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 01:42:19.29ID:a0A2zPZL0
ジャッキー・チェン=石丸博也ってのは反論せんが、セリフの翻訳以前に昔のテレビ用
吹き替えだと要らんギャグを勝手に増量されてる場合があるから腹が立つ
ジャッキー以外だと勝手にシリーズにされちゃった「デブゴン」とか勝手にギャグを増量して
却って寒い出来になっちゃってるし、ミスター・ブーは広川太一郎のいい所以上に悪い所が
前面に出ていて未だに受け付けないわ
0211名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 04:46:05.90ID:+JgeXvPd0
ちょっと前まで字幕派が主流だったのに不思議だな
Huluネトフリとかでなんか影響あったか?
0212名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 06:44:57.95ID:lMCQTRTm0
それだけグローバルになって齟齬の多さが認知されてきたんだろ
初心者は日本語吹替英語字幕だね
0213名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 07:37:27.73ID:YrL1ToFS0
>>211
お前の意識が20年ぐらいずれてるだけ

世代変わってんのよ
0219名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 07:56:35.75ID:VTAuLnod0
本読むの好きだから字読んだほうが理解しやすいので小難しい話は字幕で見るけど脳筋アクションは大抵吹き替えだな
0220名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 08:37:14.26ID:WzElplVH0
RDR2が死んだ理由が字幕だろ
0221名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 08:39:45.14ID:WzElplVH0
字幕がまともな翻訳されてると思ってる馬鹿が居るんだな(笑)
0224名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 11:32:16.12ID:BS1iQc+H0
映画は字幕以外ありえないが、洋ゲーは吹き替え以外ありえない
GTA5とかシビアな運転しながら字幕が読めるかよ
0227名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 13:42:57.42ID:gsqE7AX/0
>>222
そもそも字幕だと口の動き見なくね?
0228名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 13:45:13.63ID:6n5p04iy0
若い頃は字幕派だったけど
おっさんになって吹き替えで見るようになったわ
純粋に読むの疲れる
0229名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 13:45:23.68ID:gsqE7AX/0
>>200
そもそもアニメは吹き替えで何の問題も無いしな
>>171
でもマクロスFみたいに歌と会話で声優変えると口パクとか言ってネタにされるっていう
0231名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 14:14:54.86ID:hxcxdZYw0
昭和の時代は洋画は字幕しかありえないって雰囲気だったよね

DVD/BDで字幕と吹替を同時に視聴出来るようになってから
字幕の情報量の少なさにびっくりして、それからはずっと吹替で見てる
ロードオブザリングの字幕問題がきっとけというのもあるかな

あとミスター・ブーとか字幕版はツマラナすぎて驚くよ
あれは吹替じゃないと日本人にはちっとも笑えない作品だわ
0232名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 14:45:16.74ID:a0A2zPZL0
>>231
広川節が前面に出過ぎてげっぷが出るよ
まあ確かに「ミスター・ブー」「インベーダー作戦」はまだしも「ギャンブル大将」
「アヒルの警備保障」あたりは元の映画自体がアレだからなあ

「天才とおバカ」は広川さんが亡くなった後の商品化なんで字幕オンリーだけど、これが
またつまらないつまらない…(字幕担当者だけの責任ではないと思う)
0233名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 14:48:16.99ID:RRbTzmpM0
日本のアニメ的なイケボを洋画に当てる傾向が出てきて嫌になった
全然合ってない
0234名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 14:49:48.16ID:eyHB4ujL0
>>231
群像劇で字幕だとその他大勢のガヤは無視せざるを得なくなるから情報量すくなくなるんだよな。

あとキャラの丁々発止の掛け合いなんかもうまい声優さんがちゃんと再現してくれれば笑えるけど字幕で観ても全く笑えない。
0235名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 14:56:35.98ID:hxcxdZYw0
>>232
字幕版はどれもつまらなすぎて苦痛だった
まだゲップが出ても笑えるほうが良い
あれらは意訳してないと日本人には到底理解できない笑い
0236名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 15:05:17.60ID:a0A2zPZL0
酷い字幕と言えば、一時期のユニバーサルのDVDやBDがマジで最悪だったな
あとから字幕を改善したヴァージョン出したけど、最初に掴まされた屈辱は忘れ難い
0237名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 15:20:43.49ID:MnPLI/LYM
字幕って字数制限で省略されてるから吹き替えで観た方がいいよ
ネイティブで英語分かるならそのまま観ればいいさ
0238名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 16:12:03.16ID:cBYGAaHX0
そもそも字幕派が洋画って呼んでるの簡単なセリフしか出てこないハリウッド製アクション&SF&ホラーだけだろ
ニキータとかニューシネマパラダイスとかラン•ローラ•ランとか原語のニュアンス楽しんで観てるのかと
0242名無しさん必死だな
垢版 |
2019/10/06(日) 23:04:21.47ID:8RVakkrz0
俺吹き替えの王様の猿の惑星とエイリアン買ったぞ!
日テレ、TBS、フジ、テレ朝などテレビ公開時の吹き替え収録した奴感動モンだぞ!
吹き替え馬鹿にすんなや
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況