神谷「Xboxのアプリ…誰かフィルに教えてあげて…これちょっとアレだよって…」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
MSアジア代表「今は日本に力入れてる」
・機械翻訳字幕
・吹き替えローカライズやる気無し
・人気出なそうなゲームは字幕も対応しない
・ローカライズは開発者任せ MSから依頼はしない
・和ゲー(PSのお下がり)出るから日本人も買うはず >>1
だから言ったろ?
ソニー忖度の和サードに支援してもその金でPS版開発されたり後から完全版商法されたりしてMSはもう辟易してるんだよ
今後も日本にはこのぐらいの対応だよwww
誰か言えって?
糞笑えるwww
神谷、お前何様のつもりだよwwwwww 既定とかWindowsでも普通に使ってるからなあ箱に力いれるいれないの話とは別だな そもそも本当に力を入れるのなら事務用品屋のMSKK任せにせずエンタテインメント専門の子会社を作るはず
ロクなノウハウの無い事務用品屋がゲーム機を売れるという考えがおかしい
ソニーは昔そうして成功したんだし、バンナムなり元セガなり娯楽業界から人を集めて何故やろうとしないんだろうか 無能キチガイ和サードなんていらない
ハイ、キチガイ和サードはPS大好き独占 steamの「開発中」も長らく放置だったな
購入後のテキストだから意味を考える必要がなかったからだろうけど
ちなみに調べたら、こんな感じだったそうで
意味:処理実行中
原文:working
直訳:開発中 >>159
アメリカのMSゲーム部門は昔からPCゲームを売ってるまさにエンタテインメント専門の部門だし、元セガとか業界を知ってるメンバーが集まってるでしょ
MSKKは社内から数人出してそれでいきなり新しいビジネスをやろうとしてる
しかも直接、間接の対抗が多い日本でね
難しいんじゃないかな 箱のローカライズチームは初期の
ライズ(ローマの奴)の吹き替えで
解体されたんじゃないかと思う 動力を止めろ!
荒野のウエスタン
ミュートをトグル 本家MSが本気ならもうXbox事業用に優秀な翻訳家雇ってるわな
ベセスダ買える金あるんだからチーム組むくらい余裕でしょ 親ソニーのゼニアジはどうなんのかなぁローカライズ仕事は続けるんだろうか 日本に力入れるとかリップサービスに決まってるじゃん
何しても売れないの目に見えてるのにリソース割く訳がない 吹き替え無くてもいいから字幕のローカライズだけは何とかしてくれ
ファーストが機械翻訳とかおかしいだろ 本体を動かしながら「ふんふんそういう機能なのか」とちゃんと理解しながら翻訳してないんだよ
少なくとも本体のUIの翻訳はそういう手順でローカライズしなくてはいけない 箱のシステムローカライズも日本語訳は破綻して酷いし、windowsのサポート関連のローカライズも糞機械翻訳で酷いもんだけど神谷のハゲはMSに直接言えはごもっとも そもそもそう言う要望は公式に問い合わせしろって神谷のハゲは何時も言ってるのにな… 日本市場はうま味少ないから
もはや後回しにされる国なんだよ、仕方ない UIと日本語に関してはほんとなあ…
でもこれでもWindows10よりはマシっていう >>157
少なくともゲハの大半のボンクラゲーマー笑よりは喋れるし会話出来るよ
E3じゃ当時の日本人開発者で唯一壇上で英語のスピーチやり切ってるし、
そもそも大学の学部が英文とかその辺だったし 神谷はひどいツンデレだからきっと箱のことが好きなんだろう
MSは早くSEGAのレトロゲーとか回収しろもうMSくらいしか望みがない XSX予約で初めてXBOXを購入する予定
このスレを読んで、怪しい日本語になってる状況がなんとなく分かった
PS離脱でも良いかなと思ったけど、なかなか悩みどころですな マイクロソフトのゲーム部門は日本語ローカライズしないことで有名だからね
クォンタムブレイクだっけか
一人で全部翻訳しててくそ大変そう+翻訳してない場所多数だったが
ローカライズしてた人さえ移動させてMSのゲームは誰も日本語訳しなくなったからね 神谷さんにはマジでフィルに教えてやってほしい
切実に思う >>184
WINDOWS PC(steam)には普通に出ているが
この前セールのベヨネッタ買ったし Windows向けのゲーム出すのにMSのライセンスとかは要らんからな
MSストアは別 >>186
ベヨネッタはプラチナ制作だけどSEGAの商品 劣等なアメ豚が日本でハード売ろうなんて100年早いよ >>1
あとさ、「これちょっとアレだよ」ってフィルに通じるとでも思ってんのか?
そんな会話しか出来ないから神谷、お前もアレなんだよwwwwwwwww >>190
小島や野村と同じく、神谷もイメージを言語化できないんだよな
そりゃスケイルバウンドもグラブルリリンクも失敗して切られるよ
部下は恫喝すれば済むけど、客に説明できないんじゃ終わり ゴキさんもっと叩いてくれ、たのまぁ!
海外のファンボーイに発信してくれてもいいぞ、たのまぁ! 必死で箱上げソニー下げしてるのにMSからコケにされてるユーザー...それでいいのか とはいえ金あんだから翻訳ぐらいはまともな出版社抑えてちゃんとして欲しいわな
文化なんだからさ
辞書と同じでくっそ地味な仕事だが マイクロソフト、この調子だと次世代機も惨敗だな
結局いつもの英米のみに閉じこもった戦略に出そう
もっとも今世代機で英国の方が死にかけてるのが気掛かりだが
このままアメリカだけでそこそこ戦う企業みたいになるのかね ONEからローカライズ手抜き
マンネリなスペゴリとジャギーズ、アフォルツァしか作らなくなったしな
PS4は神ゲー店発したがXBONEでまともなクオリティのMSゲームは1本も出なかったw まあぶっちゃけMSもソニーも日本ローカライズは中国人に安くやらせて手抜きしてるよね。
まともなローカライズをしてるのは任天堂くらい
(任天堂は日本企業だから当たり前ではあるが…)
なのはゴキもチカも否定できんでしょ 何をするアプリなのか知らないけど
機械翻訳だし、力を入れていないのは明白かと 今こそスケバン作れば良いんじゃね
PS5独占で出すならSIEが金出しそう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています