Switch『UNDERTALE』発売日が9月15日に決定!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.ndw.jp/post-2759/
Nintendo Switch版『UNDERTALE(アンダーテイル)』の発売日が、2018年9月15日(土)に決定!
この日は、PC版の発売から3周年。
世界中で多くのファンを獲得し、いよいよSwitch版もダウンロード版/パッケージ版両方がリリースされます。
UNDERTALE
ジャンル: ロールプレイングゲーム
発売元: ハチノヨン (8-4)
対応機種: Nintendo Switch
発売日: 2018年9月15日(土)
CEROレーティング: B
プレーヤー数: 1人
販売価格:
通常パッケージ版 4,000円 (4,320円 税込)
コレクターズエディション 8,800円 (9,504円 税込)
ダウンロード版 1,500円 (1,620円 税込) 豚のだが買わぬが炸裂して爆死まで見えた
まぁ国内じゃせいぜいvita版と同等以下ぐらいだろうね ちゃんと発売3周年の日にリリースするとか、有能すぎるでしょ PSユーザーが去年くらいまで絶賛してたゲームだな
なんかある時期から急に評判聞かなくなった印象だが…w まーた9月とかいう魔境にソフトぶっこみやがったな、金がどんどん減る 結構前に決まってなかったか?
スイッチスレの予定表では何スレか前から既に予定表に発売日書かれていたが >>11
値段見ちゃうとパッケ買う奴すごく少なくなるから、ダウンロード中心になって週販の数字は間違いなく出ないだろうな ゲハにいて言うのも何だが、このゲーム信者がすげーウザいんだよなあ スイッチにどんどんソフトが集まる
明日は塩が出るから日付変わったら即購入するわ DL版1500円か
洞窟物語はDLもフルプライスだったから、良い判断だ DL版、通常パケ版、限定版となんで値段が倍々になっていくんですかね…
限定版が高いのは分かるけど通常パケ版なんでこんなことになってんの パッケージ版もどうせ日本だけこんな値段なんだろ?
ジャップランドを舐めるんじゃねえぞ >>32
■Nintendo Switch向け通常パッケージ版:
テミー・チャンによる 24 ページのストーリーブックレット付き(封入特典)
■コレクターズエディション(通常パッケージ版に加えて以下のアイテムを同梱):
「UNDERTALE」コレクターズエディション 2枚組サウンドトラックCD(収録曲数100以上)
「UNDERTALE」トビー・フォックスによる解説付き、楽譜ブックレット(日本語版、6曲収録)
14金でコーティングされた真鍮製オルゴールロケット日本語版限定「イヌみくじ」(6種のうち、いずれかをランダムに封入)
※戌年の2018年12月31日販売分まで同梱「ちていのなかま」マイクロファイバークロス(3種のうち、いずれかをランダムに封入) >>35
こうして見ると物理で買うなら通常より限定版の方が明らかに得に見えるな PCで人気だったから持ち上げてたゴキブリちゃん今どんな気持ち?
こんな避けるだけのシューティングよりオクトパストラベラーやりたいんだろ?😏 スチームで買ったけどキーボードの操作が合わなくて待ってた
この見た目でここまで評価が高いってのが不思議だから、今度こそ最後までやってみる
マザーみたいで最後は泣けるで合ってる? >>32
UNDERTALE - PSVita (【永久封入特典】ストーリーブックレット 同梱)
¥ 4,320
UNDERTALE - PS4 (【永久封入特典】ストーリーブックレット 同梱)
¥ 4,320 安く買うならDL版
豪華な特典欲しいならコレクターだな
パッケージ派だけどこんなに差があるとパッケージで買う気なくすんだけど vita版買ったけどいうほど面白くないよ
ていうか戦闘?部分がつまらん ゴキブリちゃんオクトパストラベラーやりたいだろ?
wwwwwwwwww
どうせONESHOTなんて知らねえだろうし これこそオクトパストラベラー以上にエンカウントでブチ切れるやつ ゴキブリ死ぬほど持ち上げてたから何も叩けなくて草
いつものキチガイグラ煽りもつかえないからなww これみんなダウンロード版買うやろ
逆に誰がパケ版買うの? >>10は業者
毎日同じスレを同じ順に
2、3周書き込む仕事をしている
ワッチョイのあるスレには一切書き込まないチキンっぷりも披露している
最近は頻度が少なくなっているが不定期にIDを変え、幻影陣も行っている
2018年6月3日
サーバーが落ちている間に唯一書き込めていた
5chの闇を抱えた人物
過去には浪人持ちですら連投規制に会う不具合時にすら彼は連投できている
今現在hissi1位
ID:h+tbjqDd0
http://hissi.org/read.php/ghard/20180801/aCt0YmpxRGQw.html?thread=all >>54
買うならみんな限定版だろうな
それほどパッケージにお得感がない これCSで出た時も何で任天堂ハードじゃないんだろうって疑問視されていたからな
でもこれマザーっぽいって言われてるけど全然マザーっぽくないよな サントラ付きとかズルくね?
switch持ってなくても買う奴いるだろこれ >>37
そう思わせて限定版を売る巧妙な作戦
パケ+ブックレットで差額2700円より、
パケ+ブックレット+サントラ2枚+楽譜+オルゴールロケット+いぬみくじ+クロスで差額8000円の方が…
いや、やっぱどっちも高いわ アンテとかとっくにブームは去ってる
話題にもならなくなったな これPCでやったほうがいい演出がいるって言うけどどんな感じ?PCじゃ買わないしネタバレ構わないから教えて コレクターズエディションて市販されるの?
Amazonとか予約に出てこないけど PCでONESHOTやるのが正解
それこそギミック的にはUNDERTALE以上にPCじゃないと無理 通常パッケージ版 4,000円 (4,320円 税込)
コレクターズエディション 8,800円 (9,504円 税込)
ダウンロード版 1,500円 (1,620円 税込)
値段設定むちゃくちゃやな
内容違うけどコレクター更に高額設定になってんのかよ わざわざ作り直したからなぁ
ようやるわ
このおかげでスマホにも出せるけど ダウンロード版くっそ安いのはなんで?パッケージに何が付いてるの アンテ信者うぜー的な書き込みはゲハでよく見かけるがアンテ信者自体を見たことない
これはアトラス信者にもいえることだが >>51
ブチ切れて皆殺しにしてもエンカウント→「気のせいだった」のメッセージが邪魔という罠 パッケージ買うが通常版か限定版か悩むな
てか9月かよ。シュタゲとルフランとすばせかも買うのに… パッケ高すぎワロタ
こんなん週販スレでボコボコにされるやつやん 限定版の予約ってまだ無理なのか?
未発売って表示されて金払えない… 散々話題になったけど面白いんか
まぁ1500円くらいなら買うか >>86
ソフト出まくる9月に3年前の移植がランクインしたらそのほうが問題だわ すでにPC版で遊んだ人にとっては通常・限定パッケ版はいいものだと思う
シリーズものでもなく初めて遊ぶのに限定パッケ選ぶやつなんておらんやろ
好きになるかも分からんのに賭博すぎる 逆になんで非公式訳が採用されると思ったんだ
非公式って字読めます? 今は公式日本語訳が全機種で統一されてるだろ
PCはそれまでの非公式も使おうと思えば使えるだろうけど 公式訳がクソだからだろ
俺アンダーテイルそんな好きじゃないけど、それが公式訳のせいだと非公式訳の動画見てから気づいたわ
非公式訳プレイした人たちが信者になって、人気になってから公式訳プレイした人がアンチになってる
別のゲームなんだよもう 普通は非公式訳の方を採用するはずなんだけどなあ
変なポリシーとかプライドで変な訳つけてゲームの価値下げるのやめて欲しい アンテ好きだけど正直今更感はある
追加要素でもありゃ飛び付くけど >>100
非公式は所詮非公式だから
手抜きだしあり得んわ
名前とか英語のままだし
看板も英語のままだし
あれなら英語のままやった方がまし 犬神社はPS独占?バイナリ弄ったらPC版でも出てくるらしいけど >>103
だからそれを日本語に直すのが公式の仕事では……?
バカなのかな? 非公式訳持ち上げてるやつは
動画勢のエアプサンだけ
プレイすれば公式の方がちゃんと作ってるってわかるし
非公式は糞だってわかる >>106
きみ、動画勢でアンダーテイルやってないでしょ
普通に非公式は糞だよ うんこを一生懸命持ち上げて
これは最高のカレーなんだって言ってる感覚 アンテやってねーやつはゲーム好き名乗る資格無いと思う
いや、マジで 非公式訳だから採用されないんじゃなくて、採用されなかったから非公式訳と呼ばれるようになったんだよ
逆なんだよ
採用されたらそれが公式訳になるんだから、公式訳が公式訳として採用されたことになって何の問題もない >>113
非公式作った人が
ローカライズの会議に参加して公式のを作ってるんだが
だから非公式に劣ることなんて一つもないんだよ
具体的にどこが劣ってるか言ってごらん
なんも言えねぇだろ 待ってたわ
オクトラが終わった頃になりそうだしちょうどいいわ >>108
>>109
そうなの??
じゃあいいや
みんな公式訳クソって言うし俺もそう思ってたからまた企業が変なプライドでゴミ捩じ込んで来た残念な作品かと思ってたけど
そうじゃないなら別に >>115
公式訳でGルートアンダインが勇者って訳されてて「へーアンダインの職業って勇者なんだ。」って思ったけど
非公式訳ではヒーローって訳されてて「この世界を救うヒーローが遂に目の前に現れたんだ!」となった
公式訳では全然意味が分からなかった例 >>113
お前は真っ赤になりながら滅茶苦茶な事ばかり言ってるな
最初から非公式訳としてPC版日本語は作られてきただろ
CS移植と同時にPC版にも公式日本語訳が出来た
「採用されなかったから非公式訳」じゃねーよ、順序が逆だぞ
これだから動画勢のエアプは アンテを超えるゲーム音楽ってあんのか?
ゲーム音楽の純粋な極まりって言葉が似合うと俺は思っているんだが これゴミゲーだったわ
こんな糞ゲー持ち上げるとかインディ界隈は信用ならん >>123
ん?
だから採用された時点で公式監修の公式訳になるんだよ
公式の定義って何?
全て作者ひとりで訳した訳じゃないんだから、他人が訳したものを作者が認めるかどうかだけが基準でしょ
公式訳も作者が跳ね除けたらボツ訳になるし、そのままプレイしたらそれは非公式訳になる。 アンテは明らかに任天堂ユーザーのほうが相性いいし宣伝すればそこそこ売れそう >>67
大きい奴だとある場面でPC版だとゲームが強制終了させられるとこが
PS版だとタイトルに戻されるだけってのかな
ゲームと現実世界の繋がりってのがこのゲームの最大の仕掛けなんで
PC版の方がそれを濃く感じられる…気がする 日本語版は
・原作者
・翻訳家二名
・非公式日本語版を作った人
この四名で一年半かけて全文章を翻訳してます
https://www.4gamer.net/games/384/G038441/20170814015/
福市氏:
日本語版が出るまで,およそ1年半という長い時間をかけてローカライズをさせていただきました。
今回の日本語版は,Tobyさんが本当に最初から最後まで携わっていらっしゃいますし,私もハチノヨンの皆さんも高品質なローカライズ版を作ろうと力を注ぎましたので,すでにプレイしたことがある方もきっと新たな発見ができる仕上がりになっていると思 >>127
何もボツになってなければ翻訳依頼してる上に作者が関わってやってるんだが
まさか何個も訳案作って作者に認められた奴が通るって考えてるんじゃないだろうな >>121
ヒーローがあらわれたも勿論熱いんだけど
日本のゲーム主人公の代名詞である「勇者」を持ち出すことで
Gルートプレイヤーが打倒されるべき悪の側に立っている事をより強調する公式訳も良いと思うよ まあ初見で公式訳でプレイしてあんまり面白くなかった俺が生き証人だよね
非公式訳で初見プレイしてたらどうなってたかは知らないけど >>133
だからディスカッション繰り返しながら文章単位では修正入ることもあるだろ
その度に修正前のバージョンは非公式訳になるってこと >>131
タイトルに戻されるってただのゾイドじゃん いやトムソーヤか
スイッチ版なら偽の強制終了の画面を出して偽のホーム画面を出す演出かね
それか本当にクラッシュさせるか 非公式訳がクソだというなら何も言わんよ
非公式訳は非公式だからダメというのが気に食わないだけ 99 名無しさん必死だな sage 2018/08/01(水) 12:33:16.46 ID:AlSC+mMZa
公式訳がクソだからだろ
俺アンダーテイルそんな好きじゃないけど、それが公式訳のせいだと非公式訳の動画見てから気づいたわ
非公式訳プレイした人たちが信者になって、人気になってから公式訳プレイした人がアンチになってる
別のゲームなんだよもう ゴミみたいなスペックのPCでも動く上にPS4とVitaでも出てるんだからスイッチ版待たずにもうプレイしてよ 発売日決定おめでとう
でダクソのSwitch版は? 何て言うかな
カッコいいのは非公式訳版で
暖かみがあって洒落てるのが公式訳版だよね
どっちでも好みで選べばいいと思う スイッチのDL版1600円とかボッタクリでわろたw >>1
switchで9月に買うソフト多すぎるw
まだ1年半経ってないのにソフトが多すぎ 「SAVE」→ローカライズ→「ふっかつ」
これやめろ >>67
単純にアクション操作がマウスキーボードの方が楽だし楽しめるよ 四千百円の予約してたけどこれ通常盤なのか
豪華版いらないからDL版の1500円ので良いからキャンセルしよう >>155
日本語版やったことないから知らんけどフォトショップがふっかつ1とか3とか使ってくるの? >>67
アプリが強制終了して落ちる演出が入る
PCってこういう一風変わった演出入るゲーム時々出てくるよね、主にフリゲだけどいりす症候群とかBoneStagEとか 公式訳は文章としての完成度は高いが単語一つ一つの訳のコレジャナイ感がすごい スノーディン、ウォーターフォール、アルフィスとかも名称変わってるって話は聞いたな アンテは流石に動画見過ぎてストーリーほぼ暗記できるくらいになってしまった
流石に戦闘パートがどうこうは言えないけどwww mother難民僕あまりにも雰囲気に既視感を感じ欲しすぎて震える すごい良いゲームだと思うけどもう実況見すぎたからわざわざスイッチでやろうと思わない ランダム要素があったり誰を殺して誰を生かすとか
前の周回の結末が次の周回に影響及ぼしたりとか
実況見ただけじゃ分からんことも多いよ
色々観たけど全ての元凶の人物に遭えてる実況は知らない ティザーにあったフィギュアについてはなんかわかったのか?
PCで一通り遊んだので追加要素無ければ移植版やるつもり無い アズゴアの複乳雄っぱいにトリエルさんの部屋のゴミ箱に入ってるカタツムリいっぱいくっつけて遊びたい 何GBくらいなんだろう
普段パッケ派だけど、それ次第ではDL版買う ゆめにっきみたいなやつか
妙に絶賛されてるけどあの手抜きグラでやる気になれん >>174
スクショだとわからないだろうが
めっちゃ細かくアニメーションするんだぜあれ
じっさいにやったら手抜きなんて言葉は絶対に出てこない >>180
サンズは一人称がオレになる所はあるよ
二ヶ所だけ コレクターズエディションてなんやねん通常版をだいぶ前にヨドバシで予約したぞ
オフィシャル専売とかやめーやマジで >>179
PS4でそれならswitchも大して変わらないか
ならDLにするかな そういやスイッチってキーボードないけど
メタトンに卑猥な言葉をぶつけるミニゲームってどうやってクリアするんだろ これ60fps化されないんだろうか
弾幕部分が地味に辛い 信者が騒いでるだけの過大評価ゲーム
全然深くもないし楽しくもない >>153
ネタバレしちゃいけないゲームだしやらないだろ PS4版はクロスバイでVita版もついて特典に350円のダイナミックテーマ付きで1620円だからな
豚舐められすぎw >>182
PS4とかの時からあったからお前が知るのが遅かっただけだよ
分かってるやつはFangamerの限定版待ってた >>190
一応追加要素あるんじゃないの?
予告でmew mew kissy cutieの人形あったし
他機種版もアプデで入るのかな? できれば盆休みに田舎帰る時に遊べればありがたかったが仕方ない 誰も死ぬ必要のないRPG(ただし心優しくない汚い人間は殺して魂奪ってもOK) >>131>>161
なるほどサンクス
そこまで超重要って感じでもないんだなー買うかも >>198
結構衝撃的な演出なんで、それがないとなると確かに少し寂しいとは思う パッケージとサントラだけ欲しいけど、CDとして手に入れるにはコレクターズエディションしか無いんだろうか
というかネットで買える物だけが入ってるならCDを買う意味はあるんだろうか >>200
サントラだけでも売ってたはず(2000円?)
通常パケはブックレットのためだけだろうな >>201
そうなの?
Amazonだとサントラは微妙なプレミアついてるのしか無いんだけど でかいフラウィが銃で撃ってくるパートの
BGMがなんか東方っぽくて好きだからあれだけリピート再生したい
あの部分だけサントラに入ってるといいな >>204で合ってるよ
公式にこれがアンダーテールとかの日本販売のサイトでグッズとかも公式はここ
パッケ限定版もここ限定販売 もうコレクターズ持ってるから通常パケ買うかな特典つくし PC版クリアしたけどコントローラーのボタンに上を割り振って疑似ジャンプボタンに出来なかったらクリアできなかったと思うわ >>161
ゲームキューブのエターナルダークネスで
めちゃくちゃな事やってたのだから
switchでも大丈夫でしょ ああああああアマゾンに売ってる1番高い奴買っとけば間違いないと思って
間違えて通常パッケージ版予約しちゃったあああああああ >>211
ほらほら両方買うんだコレクターズエディションファンならおすすめだぞアマゾンだとポストカードつくぞ
それは置いといてアマゾン予約キャンセルできないか? >>212
そんなわけで通常パッケージ版はキャンセルしてきた
コレクターズエディション、先払いで買えるといいな アンダーテールファンをウザいとは思わないけど
公式訳はクソ!非公式訳しか認めない!とわめく輩はほんと目障り これ直近になったらPS4版のセールがあるパターンだよね? 本スレはそういうのには触れない、原文だけが正しいってなってる >>216
やる可能性も有るけど元々switch版だけ他より高いんじゃないの?
switch版\1500に対して\1000が\500になったところで大した影響ないと思う
元々steamは\500くらいじゃなかったっけ >>154
これが公式の叩かれる原因だろうな
ここだけは無理やり訳すべきじゃなかった >>200
単体で売ってるサントラより
コレクターズに入ってるサントラの方が少し曲の数が多い これはさすがにオンボやノーパソで遊べるんじゃないか?
セールやと300円くらいじゃなかったか >>35
サントラと楽譜は二次創作したいと思ってる人にはたまらんアイテムだな
>>222
英語なりの言葉遊び殺しちゃってるってことか 【CSインディー覇権】2064: Read Only Memories スイッチ版のみ完全版で8/14世界同時配信
http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1533126022/ PSストアでは現在20パーオフで1,296円やな
まあそれでも自分はスイッチ版のほうにするわ
こっちのほうが手軽やからな >>142
日本には著作権法ってのがあってな
非公式訳にも著作者が居るんだよ
それが匿名の誰かであっても勝手には使えないんだ
一つ賢くなったかな?お馬鹿さん もう一つ賢くしてやろう
非公式訳はそもそも原文を無許諾で訳したものだからそれだけで原文の権利を侵害してるんだよ
それなりの手続きで公式に採用されればそれは非公式でなくなる
非公式訳が非公式である限りそれは出来に関わらず使うことができないんだよ
わかったかなお馬鹿さん おっしゃる通りだがいちいち煽るなよ
語尾で相手をバカにしないと死ぬ病気なのか? まぁファンメイド翻訳は二次創作に近いんだから公式にしろ!は公式が出た以上は図々しいというかもしもの話にしかならないよ
PC版で非公式日本語化パッチで遊んでた人は家庭用機やる必要ないし文句言わんでええやろ だから真実はオリジナルの英語版原文だけ
英語から日本語にコンバートする時点で第三者の意思が介入しているし、トビーに監修してもらってるとしても細かいニュアンスはわからんだろ
mt. ebbot→tobyの発音を逆さま→トビイ→イビト山みたいな面白いのもたまにあるけどな
英語だからこそ通るsaveみたいのもあるし公式だからといっても上手く行かないものもある
sans、papyrus、W.D.Gasterなんかもフォントだって知らないと繋がりもわからないし
ファンイベントの謎解きもできない 本物のヒーローとの戦いでの*くろいかぜがないている。なんかは逆に公式訳だからこそ出来たパロオマージュの名訳だと思う
パピルスのセリフは縦書きにしてるのも好き コレクターズエディションて予約出来ないのか?
スイッチのソフトすぐ売り切れるから予約出来ないと不安 そもそも何で日本語でプレイすんの?
学校で英語習ったじゃん >>235
ありがとう
メルアド登録したけどこれでいいの?
そのうち予約開始するんかね >>236
母国語だから
話の筋逸らすだけの雑魚は英語でやってれば良い 公式でグッズ色々出てるんだな
あれこれ買ってしまいそう
物欲がヤバイ
金がもたん! 話の筋を逸らすって事実じゃないかよw
フリスクが持つ決意の力がそのまま最後に繋がるんだから
そこがふっかつと文句言われても仕方がないw 復活の呪文とかけてる?なら全編通して統一しなよ
今確認したら開始画面はコンティニューだしフォトショップは普通にセーブロード使ってるやんけ 全体的に見て非公式より公式の方が好きだけどそれはそれとしてコマンドの部分は訳す必要なかったな セーブ?は?
ってなる英語に弱いプレイヤーが多いと判断したんだろうな switch版は後発ならではみたいなものがあったりする?
携帯できて便利なのはわかる PS4版しかやって無いけど
翻訳とか別に気になるとこは無かったので
オリジナル知らなきゃ何の問題もない >>244
じゃあ作中にモブにバレーのセーブの話でもしゃべらせとけばよかった アズゴアのでかまらを持ってすれば
トリエルさんの部屋のタンスにある靴下なんて
息子にかぶせて勃起させるだけでバァンとぶち破れそう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています